В июне 2021 года в свет вышла книга Сергея Александровича Тамби, занимавшего со 2 апреля 2019 по 16 мая 2021 года пост пресс-атташе Посольства России в Эстонии, и посвященная 100-летию со времени установления дипломатических отношений между Россией и Эстонией.

Об авторе

Сергей Александрович Тамби родился 14 мая 1991 года в г.Ленинграде (РСФСР, СССР). В 2008 году окончил школу № 328 г.Санкт-Петербурга с углубленным изучением английского языка. В 2012 году получил степень бакалавра Санкт-Петербургского государственного университета, окончив факультет международных отношений по направлению подготовки «Регионоведение» (профиль «Европейские исследования»). Тема выпускной квалификационной работы – «Балтийская Ассамблея (2003-2010)». В 2016 году получил степень магистра социальной науки (направление – «Международные отношения»), окончив факультет социальных наук и образования Тартуского университета (г.Тарту, Эстония). Тема магистерской диссертации – «Современное развитие Концепции городов-близнецов: случай приграничного сотрудничества между Нарвой и Ивангородом». В 2018 году стал магистром со знанием иностранных языков, окончив магистратуру по направлению «Зарубежное регионоведение» Московского государственного института международных отношений Министерства иностранных дел Российской Федерации (МГИМО МИД России). Тема магистерской диссертации – «Эстонская Республика в контексте процессов европейской интеграции на современном этапе». Автор более 100 научных и публицистических статей по истории, этнографии и дипломатии. Владеет русским, английским, немецким и эстонским языками.


Издание предваряется обращениями к читателям Посла России в Эстонии А.М. Петрова, крупных российских ученых-международников (представляющих Российскую академию наук и МГИМО МИД России) Д.А. Данилова, Р.Х. Симоняна, а также доктора философских наук из Эстонии Эдуарда Тинна.

В труде объемом 240 страниц впервые в историографии комплексно освещаются ключевые моменты двусторонних отношений наших стран (со времени их зарождения) –как в межвоенный период, так и в наши дни.

Отличительной особенностью издания является богатейший подбор редких архивных материалов из Архива внешней политики Российской Федерации (АВП РФ), Государственного архива Российской Федерации (ГА РФ), Архива Президентского Центра Б.Н. Ельцина, Центрального государственного архива литературы и искусства Санкт-Петербурга (ЦГАЛИ СПб), Эстонского национального архива и Таллинского городского архива.

В силу характера профессиональной деятельности автора, занимавшего ранее пост пресс-атташе Посольства России в Эстонии, ему удалось выяснить и наглядно продемонстрировать в книге, каким образом освещалась деятельность Полномочного представительства РСФСР/СССР в Эстонской Республике (а также Посольства Эстонии в РСФСР/СССР) в тогдашней довоенной эстонской прессе, издававшейся на русском языке. В этой связи С.А. Тамби была проделана значительная работа по выявлению и систематизации такого рода публикаций в довоенных периодических изданиях, значительная их часть приведена в приложении.

Также в приложении, разделенном на несколько тематических блоков, дается подборка нотной переписки между дипломатическими представительствами двух стран, приводятся письма и красочные фотографии (всего книга насчитывает 440 иллюстраций). Читатель найдет в книге и подборку публикаций в современной эстонской прессе о послах России в Эстонии и Эстонии в России, а также некоторые указы президентов двух стран о назначении послов. В издание включены документы, отражающие становление и развитие отношений между двумя странами в политической, экономической и культурной областях. Богатая источниковая база (для написания книги были привлечены 400 источников) позволила довольно подробно рассказать читателям о динамичных, насыщенных, сложных, а порой и драматичных отношениях между двумя странами. Многие ноты, документы, фотографии и другие материалы публикуются в настоящем издании впервые.

Книга содержит справочные материалы – список дипломатических представителей России в Эстонии и Эстонии в России, церемониал вручения верительных грамот Президенту Российской Федерации послами иностранных государств, наконец, церемониал вручения верительных грамот Президенту Эстонской Республики послами иностранных государств.

Структура издания базируется на хронологическом и тематическом принципах. Книгу образуют главы, рассказывающие об образовании РСФСР, Эстляндской трудовой коммуны и Эстонской Республики, фактическом установлении дипломатических отношений между РСФСР и Эстонией, нынешней официальной позиции Российской Федерации в отношении Юрьевского (Тартуского) мирного договора, прибытии в Таллин советского т.н. «торгового посольства» (Российская миссия в Ревеле) во главе с И.Э. Гуковским, советских полномочных представителях в Таллине, эстонских послах в Москве, истории здания Полномочного представительства РСФСР/СССР в Таллине и здания Посольства Эстонии в Москве, советско-эстонских отношениях в межвоенный период, вступлении Эстонии в состав СССР.

В контексте российско-эстонских отношений на современном этапе издание располагает информацией о нынешнем взаимодействии между Россией и Эстонией в сфере культуры, искусства, науки, образования, спорта, туризма и экономики. Приводятся сведения о поддержке российских соотечественников в Эстонии и проводящейся в этой стране военно-мемориальной работе, а также о связях субъектов России с регионами Эстонии.

Характерной особенностью книги является ее издание сразу на двух языках – русском и эстонском. Монография рассчитана на специалистов в области истории российской и эстонской дипломатии, но будет интересна и широкому кругу неравнодушных к истории дипломатии читателей.
В самое ближайшее время книга поступит в центральные библиотеки России и Эстонии.

Тамби С.А. Россия – Эстония: история взаимоотношений и современность. К 100-летию со времени установления дипломатических отношений. – СПб.: Питер, 2021. – 240 с.: ил. (ISBN: 978-5-4461-1854-0)

Add comment

 


Security code
Refresh

Видео рубрики «Литература / Русский язык»

ТОП-5 материалов раздела за месяц

ТОП-10 материалов сайта за месяц

Вход на сайт