"Так написано, что и Тургенев не написал бы
так, а уж обо мне и говорить нечего…",- так отозвался о творчестве
Бунина Лев Толстой, а А.П.Чехов, незадолго до смерти просил передать
Ивану Алексеевичу, что из него " большой писатель выйдет!"
"Моя писательская жизнь, — вспоминал Бунин, — началась, должно быть, в тот бесконечно давний день в нашей деревенской усадьбе в Орловской губернии, когда я, мальчик лет восьми, вдруг почувствовал горячее, беспокойное желание немедленно сочинить что-то вроде стихов или сказки. Такое желание вызвала случайная картинка в книжке, изображавшая горы, водопад и странного карлика-уродца на первом плане, — и маленького Ваню охватило вдруг поэтическим волнением".
Паустовский говорил: "Язык Бунина прост, даже временами скуп, очень точен, но вместе с тем живописен и богат в звуковом отношении, и проза сливается в одно органическое неразделимое целое с поэзией, когда нельзя уже отличить поэзию от прозы и каждое слово ложится на душу, как раскаленная печать".
"Исчезли драгоценнейшие черты русской литературы: глубина, простота, непосредственность, благородство, и морем разлилась вульгарность, лукавство, дурной тон",- написано И.А.Буниным в 1913 году. Не эти ли мысли приходят при взгляде на современные "бестселлеры".
Хотя при жизни, как большинство по-настоящему талантливых писателей, особой популярностью он не пользовался. А для советских читателей он был еще и писателем — иммигрантом.
27 мая, в среду, в 20.00, в Таллинне, в кафе "Пушкин", на бульваре Мере.5, возле Центра русской культуры, артист Русского театра Эстонии Сергей Черкасов представит вниманию зрителей литературно-музыкальный программу "Легкое дыхание", составленную по поэзии и прозе Ивана Алексеевича Бунина.