Завершился очередной Большой фестиваль мультфильмов, десятидневный смотр анимационных достижений, отечественных и зарубежных.
Причин заглянуть на БФМ зрителю как всегда предоставили множество: в кои-то веки живьем послушать Норштейна, первым увидеть новые полнометражные картины Шоме («Иллюзионист» по сценарию Жака Тати) и Шванкмайера (фрейдистский «Пережить самого себя»), узнать, что скрывается за странным словосочетанием «документальная анимация», и даже самому научиться делать мультфильмы. И все же организующим стержнем фестивальной программы остались номинации «Премьеры» и «Победители»: в первой собраны лучшие короткометражки из созданных за последний год российскими аниматорами, во второй – и вовсе все лучшее со всего мира.
Что?
Большинство мультфильмов - прямые экранизации в разной степени
известных произведений русской литературы (от Пушкина и Чехова до Юрия
Коваля и современного детского поэта Артура Гиваргизова), а также сказок
и преданий народов России и мира (новые серии из циклов «Гора
самоцветов» и «Колыбельные мира»). Другая значительная часть сюжетов
существует в заданном контексте: персонажи и ситуации переосмыслены и
допридуманы, но литературно-сказочный мир все тот же («Воробей, который
умел держать слово», реж. Дмитрий Геллер, - парафраз рассказа
Л.Пантелеева «Честное слово», новые приключения Маши и медведя от студии
«Анимаккорд», пародийный «Раскольников» в рекламе антивируса Kaspersky
от режиссера Владимира Пономарева, социальный ролик «Веретено», реж.
Константин Комардин, по мотивам сказки о спящей красавице; даже герои
популярного в Интернете сериала Log Jam Алексея Алексеева медведь, заяц,
волк и охотник – знакомые все лица, и очень давно знакомые).
Когда?
Театрально-киношная мода на осовременивание старых историй анимацию,
кажется, миновала. Сюжеты пушкинской «Метели» (реж. Мария Муат) и
чеховского «Беззакония» (реж. Наталья Мальгина) развиваются в
историко-костюмном антураже, действие сказок как и положено по канону
отнесено к условному вневременью. Удивительно, но на экране до сих пор
появляются и советские октябрятско-пионерские времена со всеми их
обязательными атрибутами (как, например, в «Пуговке» Алексея Шелманова,
очевидно продиктованной актуальными соображениями экранизации старой
песенки о том, как дети нашли «не нашу» пуговку и помогли задержать
вражеского шпиона, или в «Подарке» Михаила Дворянкина, где мальчик
стесняется вручить презент однокласснице на 8 марта).
Где?
Фильмов, место действия в которых не зависит от однозначных требований
сюжетного первоисточника и не является условно-фоновым сказочным лесом,
совсем не много. При этом изображенные локации с трудом поддаются
опознанию. Квартиры, огороды, дворы и улицы не имеют особых примет, и о
них определенно можно сказать лишь одно: это точно «наши», типовые
квартиры и улицы. Но есть и несколько работ, действие которых занесло в
необычные декорации. Это, например, подводный мир в клипе на песню Петра
Налича «Море» (реж. Лиза Скворцова). Но речь в первую очередь о
меланхоличном фантазийно-экзотическом мирке из фильма Ивана Максимова
«Приливы туда-сюда». Отвечая на вопрос из зала, Максимов, для которого
это уже третья работа, посвященная природным явлениям (до нее были
картины о дожде и ветре), сказал, что на творчество его вдохновили
острова Зеленого Мыса, а вот родные места не дают желания себя
воспевать.
Визуально
и идейно нестандартные «Приливы» выделялись во всей российской
программе. Это едва ли не единственная из показанных работ, к которой
неприложимы слова приглашенной звезды фестиваля Игоря Ковалева, одного
из основателей студии «Пилот», ныне живущего и творящего в США:
«Анимация в России топчется на месте. Она инфантильна, здесь до сих пор
воспринимают анимацию как cartoon, детский вид искусства. Почему-то у
наших режиссеров принято самовыражаться сказками. Мне непонятно, если уж
ты получил деньги на фильм, почему бы не снять что-то свое? Я не верю,
что для режиссеров, в большинстве своем взрослых тридцатилетних мужчин,
более всего интересны русские сказки».
Зато
новая зарубежная анимация, представленная лучшими своими образцами,
показала нечто совершенно противоположное: эксперименты с формой,
локализация здесь и сейчас, оригинальные сюжеты с актуальными героями,
которым легко сопереживать, весь спектр серьезных тем – от секса до
самоубийства.
Так,
показанные в одной из программ встык французская Logorama и немецкий
«Любовь и воровство» равноудалены друг от друга и от всего, что
продемонстрировали наши соотечественники. В собранной, словно огромный
паззл, из нескольких тысяч узнаваемых логотипов «Логораме» - закрученный
криминальный сюжет и конкретное место действия. В Love & Theft
Андреаса Хюкаде, также манипулирующего знаковыми для современной
культуры образами, - ни фабулы, ни героя, ни пространства, ни времени. А
между блокбастером и чистой фантазией - огромное поле, в котором есть
место не только большим и малым шедеврам, но и достаточно ординарным, но
все же познавательным фильмам. И очень жаль, что желающих их увидеть в
Москве пока не больше, чем способен вместить «Актовый зал».