Кристен Михал. Фото: Scanpix/Postimees |
Эстонское государство не намерено переводить свои законы на русский язык, заявил министр юстиции Кристен Михал.
Говоря
в четверг в парламенте о путях развития государственной политики в
области права, Михал отметил в том числе и то, что неуклонно растет
число законов, которые переведены на английский язык.
На вопрос
социал-демократа Яака Аллика, не планируют ли власти переводить законы
на русский, учитывая, что на этом языке говорит довольно существенная
часть нашего населения, реформист Кристен Михал ответил отрицательно.
"Государственный язык в Эстонии эстонский", - напомнил он.
А то, что законы переводят на английский, он объяснил тем, что
английский - один из рабочих языков Европейского союза. По словам
министра, это также способствует привлечению иностранных инвестиций,
поскольку зарубежным предпринимателем проще знакомиться с содержанием
эстонского законодательства.