Петровская площадь. Нарва. Фото: Александр ХМЫРОВВ период только что завершившихся российских новогодних каникул Нарвский музей посетило в два раза больше народу, чем год назад.

Количество российских туристов, посетивших за последний год Эстонию, побило все рекорды (в сравнении с 2009-м выросло вдвое), и Таллинн в первую треть января 2011-го был буквально наводнен россиянами.

На новогодне-рождественские праздники в республику приезжало по пока приблизительным подсчетам около 40 тысяч туристов из России. Нарве на этом все усиливающемся потоке гостей удается заработать по-прежнему крохи, но какой-то прогресс все-таки наблюдается, пишет газета "Виру проспект".

Некоторые из пересекающих нарвский участок границы российских туристов, ожидая своей очереди на таможне, наносят визит в Нарвский замок, и пропорционально общему росту числа туристов число посетителей музея увеличилось.

Как сообщила газете руководитель по маркетингу Нарвского музея Екатерина Муравьева, в период с 2 по 9 января замок посетило 1250 человек, при том, что в то же время в 2010 году в нем побывало 661 человек, то есть почти в два раза меньше.

Глава объединения нарвских гидов Елена Вальме, руководящая также практикой на отделении "туризм" в Нарвском профессиональном учебном центре, отмечает, что 10 ее студентов в праздники активно работали гидами. Сопровождали туристические группы из России на маршрутах "Петербург-Хельсинки-Стокгольм", "Таллинн-Рига-Цесис-Тарту". При этом студенты-гиды, проезжая со своими группами Нарву, предлагали туристам экскурсии по Нарвскому замку, например, или обеды в местных заведениях, на которые многие из них соглашались.

"Но, конечно, в сравнении с Таллинном в Нарве российские туристы были совсем незаметны, — рассказывает Вальме. — Я ездила сама с группами в столицу и впервые в жизни увидела, как группы туристов-россиян стояли перед улицей Люхике Ялг в ожидании, пока ее покинут другие группы туристов-россиян — так много народу там никогда не было, на моей памяти. В рестораны до 5 января можно было попасть только в порядке очереди. Нарве о таком туристическом ажиотаже пока остается, конечно, только мечтать".

Елена Вальме очень тепло отзывается о работниках границы, с обоих сторон, пограничниках и таможенниках, проверявших туристические автобусы оперативно, не портя праздничного настроения. "Было видно, что люди работают в усиленном режиме, стараясь для других. Хотелось бы всем сказать огромное спасибо", — говорит руководитель Нарвского объединения гидов.

Член правления Hotell Inger Лаури Тамм сказал, что сами по себе новогодние праздники к особенному росту числа постояльцев в отеле не привели. "6-8 января отель Inger был заполнен на 100 процентов, — говорит Тамм. — Но большинство этих гостей приезжали в Нарву на спортивные соревнования. Именно на праздники россияне в Нарву из России не едут. Их в Ида-Вирумаа интересует только SPA-отдых, а SPA в Нарве просто нет. Здесь туристу несколько дней делать нечего".

В SPA-отелях Нарва-Йыэсуу (санатории "Нарва-Йыэсуу" и Meresuu) уже в прошлом году отмечали небывалый рост интереса гостей из России к проведению праздничных каникул у них, приведший к практически 100-процентной заполняемости. Но в этом году их приехало еще больше.

rus.DELFI.ee 

Обсуждение закрыто

ТОП-5 материалов раздела за месяц

ТОП-10 материалов сайта за месяц

Вход на сайт