Если ехать из Пярну в сторону Аудру,
проследовать по дороге среди страшных болот Нейтсираба, в которых, как
гласит молва, в старину сгинула не одна девичья душа, и свернуть в
деревню Соомра, то здесь легко найти самый русский, вероятно, уголок во
всей Эстонии.
Дом, которым владеет семья Петровых, внешне ничем не отличается от других. И в то же время он необычный. Дом-сказка, дом-музей. Таковым он стал благодаря прежде всего заботливой и гостеприимной хозяйке Любови Александровне Петровой.
Дом, которым владеет семья Петровых, внешне ничем не отличается от других. И в то же время он необычный. Дом-сказка, дом-музей. Таковым он стал благодаря прежде всего заботливой и гостеприимной хозяйке Любови Александровне Петровой.
Бабушкин чемодан
Во дворе сразу обращает на себя внимание указатель: «К разбитому корыту». Если пойти в указанном направлении, действительно обнаружим его – прохудившееся деревянное: у порога низкой ветхой полуразвалившейся избенки с убогим убранством внутри. Рядом висит рыбацкая сеть. Кажется, бедный старик и жадная старуха из пушкинской сказки о рыбаке и рыбке лишь на время отлучились...
В эту сказочную развалюху трудно протиснуться, а в строение-музей на другом конце двора зайти можно и нужно. Прямо у входа – русская печь, несколько ухватов возле нее, чтобы горшки доставать. За занавеской – ложе, на котором, наверное, так сладко спится. Печь, как сказала Любовь Петрова, полунастоящая. Но скоро будет готова другая – совсем настоящая.
Много тут всякой всячины из русского быта. В дальнем конце помещения – кровать с пирамидой подушек. На стене – ковер с изображением русской тройки. В углу небольшой иконостас.
У кровати стоит видавший виды чемодан – свидетельство большой любви бабушки и дедушки Любови Александровны, которые жили в деревне Рыхлово Новгородской области. История такова. Николай, юноша из бедной семьи, позвал 17-летнюю Анисью, дочь богатого хуторянина, в жены, но ее родня согласия на брак с бедняком не дала. Тогда девушка тайком сложила вещи в этот самый чемодан и из дома ушла... Много чего перенесли они в жизни, но прожили в любви и согласии 73 года. Воспитали двенадцать детей – шесть сыновей и шесть дочерей. Одна из них стала мамой Любови Александровны.
В доме на стене висит фотография Анисьи Дмитриевны и Николая Николаевича уже в преклонном возрасте. Она в белом платке, он – черноволосый, без единого седого волоса. Красивые, светлые русские лица...
«Я гостила у них всего несколько раз в детстве, но этого хватило, чтобы насытиться соками русской земли и ощущать себя русским человеком всегда и везде, где бы ни жила», – призналась Любовь Александровна.
«Вот тебе пила...»
Некоторые помещения в жилом доме также напоминают музей. Одно из них украшает коллекция кукол в русских нарядах, которые сделала сама Любовь Александровна. Первую она изготовила двадцать лет назад, когда родилась дочь Вероника. Заранее зная, как назовет куклу – княгиня Ольга. Княгиня Ольга положила начало коллекции, насчитывающей сейчас более сотни кукол, наряженных в костюмы разных времен и регионов России. Особое место в ней занимает очаровательная Домна Петровна, восседающая за ткацким станком. А в собранной Петровой коллекции изделий с хохломской росписью – свыше 600 образцов.
В шкафах – более тридцати русских платьев и сарафанов, которые Любовь Александровна сшила сама. Все разные. Причем это ее повседневная одежда. Не только дома: и по деревне в ней ходит, на велосипеде ездит по делам. «В этой одежде у меня прямо спина распрямляется, я чувствую себя настоящей русской женщиной, – говорит Любовь Александровна. – Я и другим советую ходить в русских платьях, но все почему-то стесняются».
В этой комнате есть и так называемый интернациональный уголок, в котором собраны подарки из США, Финляндии, Швеции, Болгарии, Турции, Мексики... Но только уголок – все остальное в доме пронизано русским духом. Чего тут только не увидишь – лапти для детей и взрослых, изделия из бересты и вышивка, чайники и самовары разных размеров и форм, семечки из различных регионов России, связки баранок.
Выставлена целая батарея разных квасов. На полке красуется несколько бутылок русской водки мало кому у нас знакомых названий – «Буфетная», «Золотая хохлома»... Имеются пачки старого доброго чая, который нигде уже не купишь, в вазе – крупные твердые куски настоящего сахара-рафинада для желающих пить чай вприкуску...
Что-то куплено, что-то подарено добрыми людьми, а многое сделано умелыми руками хозяйки. Она и шьет, и рисует, и куклы мастерит, а если надо, и с мужской работой управится. Поделилась как-то с мужем задумкой украсить деревянную ограду и ворота красивым узором, а тот сказал: «Мне некогда, вот тебе пила – выпиливай». Любовь Александровна справилась, удостоилась похвалы супруга, столбы для ворот он установил уже сам.
Такая миссия
Свое необычное внутреннее содержание дом обретал в течение восьми лет – с тех пор, как Петровы его купили. По сути, это уже туристический хутор «Русское подворье», хотя таковым он официально нигде не значится. Но «сарафанное» радио делает свое дело, и у Петровой нередко бывают гости – и одиночные, и организованные группы, дети и взрослые. Здесь проходят фольклорные праздники.
Как призналась Любовь Александровна, зарабатывать на этом у нее и в мыслях не было и нет. Все получилось как-то само собой. «Я родилась на Украине, в девичестве носила украинскую фамилию Руденко, а живу почти всю жизнь в Пярну, гражданка Эстонии, работаю в государственном учреждении, но очень уж сильны, видать, мои русские корни. А когда от России нас отделила граница, отношения у политиков с соседней страной испортились, я все сильнее стала чувствовать, что моя русскость требует какого-то выхода», – рассказала Любовь Александровна.
Ее «русскость» передалась и сыну Косте, который со своей семьей живет в Финляндии, и дочери Веронике, и даже ее сердечному другу Альмеру, с которым девушка живет тоже в деревне, в 25 километрах от Пярну. «Альмер ни слова почти не знает по-русски, но нет, наверное, среди эстонцев человека, который бы более страстно знакомил соплеменников с русской культурой. Особенно про самовары ему нравится рассказывать», – похвасталась Любовь Александровна. Вероника окончила эстонскую школу, учится в эстонской группе в Таллиннском университете, но, по словам ее мамы, не стесняется появиться среди них в своем любимом наряде – русском сарафане. Так что за дочь она спокойна.
Государственное учреждение, в котором работает Петрова, – это отдел криминального надзора в системе Минюста. Проще говоря – наша героиня вразумляет и наставляет людей, отбывших сроки наказания или осужденных условно, чтобы впредь закон не нарушали, помогает им найти свое место в жизни.
Вообще-то она окончила Калининградский технический институт рыбной промышленности, инженер-технолог по образованию. Но по профессии давно уже не работает – как известно, техническая интеллигенция в современной Эстонии почти не востребована.
Это – работа. А русское подворье в Соомра – частная жизнь. «Начинала я его обустраивать, никаких планов не имея, просто для себя, для детей, – рассказала Любовь Александровна. – А теперь... Когда я вижу, что побывавшие здесь эстонцы прощаются с нами со слезами на глазах, растроганные увиденным и услышанным, а главное, наверное, тем, как их здесь принимали по-русски, я думаю о том, что это, видимо, миссия моя такая».
Фото: Андрей Бабин
Любовь Петрова рядом с фотографией бабушки и дедушки, научивших внучку любви к русской культуре и к людям.
Домна Петровна - творение Любови Петровой - занимает особое место в ее коллекции кукол.
Хозяйка уверяет, что угощения, приготовленные в русской печи, обладают особенным вкусом и ароматом.