2 августа 2015 года в Аальбoрге (Королевство Дания) экипажу яхты из Эстонии St. Iv вручили кубок за второе место в международной регате «The Tall Ships Races 2015». Шесть человек – девушек и юношей – во главе с капитаном Маргусом Захаровым и старшим помощником Линдой Марие Ормус прошли сложную многодневную гонку в Северном Море и проливе Скагеррак. Для многих из юной команды это было первое дальнее плавание.
Экипаж учебно-парусной яхты St. Iv вышел из Таллина 27 июня 2015 года, чтобы принять участие в Международной регате учебных парусных судов «The Tall Ships Races 2015» и провести обучение 30 юношей и девушек на этапах дальнего плавания. Морской поход под парусами был организован "STA ESTONIA"– некоммерческим обществом обучения молодежи Эстонии под парусом (Eesti Noorte Purjeõppeselts MTÜ).
«The Tall Ships Races» – крупнейшая регата парусных судов и яхт в мире - проводится с 1956 года. В регате принимают участие сотни парусников и яхт, от 2500 до 3000 членов экипажей. Особенность этой регаты в том, что половина команды должна быть в возрасте от 15 до 25 лет. Целью регаты является не только научить молодежь навыкам хождения под парусом, умению работать в коллективе и жить в суровых морских условиях, но и подружить ребят из разных стран. На регате этого года были представлены парусники из 21 стран, ее участниками стала молодежь 30 национальностей. Организацией регаты занимается благотворительный фонд «Sail Training International». За подготовку и проведение регаты фонд уже несколько раз был номинирован на Нобелевскую премию мира.
С 27 июня до 2 июля наша яхта прошла Балтику с остановкой в Кальмаре (Швеция), затем через канал Фальстербо, Каттегат прошла вдоль западного побережья Швеции в легендарный Марстранд, преодолела узкие шхерные фарватеры, Хортен и далее по Северному морю, поднимаясь все выше на север, дошла до Алесунда.
За время морского похода прошло несколько смен экипажа. Члены первого экипажа сменились в Осло, пройдя шесть сотен миль через всю Балтику и Датские проливы.
Первый этап гонок прошел в морских акваториях, для которых характерны штормовые условия: от Белфаста – Северной Ирландии до Алесунда (Олесунна) – Норвегии.
Хорошо что Таллинский порт поддержал "STA ESTONIA" и оказал помощь в пошиве нового грота для яхты – хороший парус сделал плавание намного удобнее и красочнее.
В порту Алесунда St. Ivприсоединился к парусному флоту регаты и совместно продолжил плавание вдоль красивых берегов Норвегии в Кристиансанд, где стартовала вторая гонка регаты в Данию. Дистанции гонок и переходов в Северном море и проливе Скагеррак длинные. Парусники уходят далеко в море и команды не видят берега по 4-5 дней. Во время плавания команда делится на вахты и парусники идут к цели и днем и ночью, в любую погоду.
Регата из Кристиансанда до Аальборга проходила при штиле и легком ветре, а завершилась в шторм при сильном западном ветре. Далее парусный флот прошел вглубь Лимферда и пришвартовался у причалов Аальборга (Ольборга).
На 3 дня Аальборг погрузился в яркую праздничную атмосферу морского фестиваля. Всем желающим была предоставлена возможность не только полюбоваться украшенными флагами парусными судами с набережных, но и посетить их. Безусловно, они пользовались огромным интересом. Каждый парусник имеет богатую историю, свои традиции, а всех их объединяет любовь к морю и парусам.
2 августа прошло традиционное торжественное шествие участников международной парусной регаты «The Tall Ships Races 2015» по центру города. Более 230 тысячи жителей и гостей Аальборга приветствовали на улицах участников шествия. Затем на огромной сцене набережной победителям были вручены призы. Церемонию награждения открыл мэр города. Экипажу яхты St. Iv во главе с капитаном Маргусом Захаровым и старшим помощником Линдой Марие Ормус был вручен кубок за 2 место в классе С «The Tall Ships Races 2015». Команда яхты St. Iv успешно лидировала всю гонку, проявив огромное желание победить и готовность «выкладываться по полной». (Половина молодежи в команде впервые в жизни вышла в дальнее плавание под парусами!) Французской яхте повезло перед самым финишем и от 1-го места нашу команду отделили всего 2 минуты!
Великолепным завершение регаты стал грандиозный праздничный фейерверк – получасовое зрелище с музыкой, которое оставило неизгладимое впечатление.
В течение нескольких дней участников регаты ожидала интересная и разнообразная программа мероприятий. Экскурсии по городу, посещение музеев, знаменитого зоопарка, больших парусников, разнообразные водные развлечения. Молодежь команд из разных стран могла свободно общаться, вместе заниматься спортом, танцевать на большем Crew party. У эстонской команды появились новые друзья из Германии, Франции, Дании, Бразилии, Португалии и России.
Для обеспечения более удобного передвижения по городу в Аальборге, как и во многих портах регаты, участники получили право бесплатно пользоваться местным транспортом. Нашей команде помогло даже водное такси. Ребята смогли очень много увидеть за короткое время стоянки в порту.
В Аальборге на многих парусниках проходила смена части команд. Прошла она и на St. Iv.
После Аальборга эстонская яхта прошла пролив Каттегат и остановилась в Хельсингере в замке Гамлета. На английском языке известный так же как Эльсинор – город на северо-восточном побережье датского острова Зеландия в восточной части Дании. Этот городок известен во всем мире благодаря бессмертному произведению Шекспира. Члены команды совершили прогулку к замку Кронборг (Замку Гамлета) и полюбовались его окрестностями. С крепостных стен открываются потрясающие виды на канал.
Далее St. Iv отправился в обратный путь домой через Балтийское море с остановкой на самом большом острове Скандинавии – Готланде. Столица Готланда Висбю приняла нашу команду в самый пик недели Средневековья и подарила два незабываемых дня прекрасного лета.
Висбю, построенный в середине 13 века, охраняется мировым фондом UNESCO. Каждый год в первое воскресенье августа на острове Готланд открывается неделя Средневековых времён. И Висбю погружается в Средневековье рыцарскими турнирами, музыкой, театром и ярмарками. Это мероприятие привлекает посетителей со всей Европы. Остров богат культурными ценностями, которые сохранились со времён Викингов.
Витрины лавок с заморскими сладостями, мороженным с необычным вкусом, сувенирами также не остались незамеченными нашими мореплавателями.
Далее яхта направилась к берегам Эстонии. Последний пункт остановки – живописный остров Найссаар, расположенный совсем недалеко от Таллина. Здесь была проведена генеральная уборка на яхте перед прибытием домой, с последующим купанием в море и прогулкой по острову. Красивые пляжи с чистым песком и кустами шиповника и основная часть острова, покрытая древним лесом. На острове немало крупных валунов, принесенных сюда в доисторическое время ледником. Благодаря своему положению Найссаар много столетий выполнял функцию важного оборонительного форпоста. Оборонительные сооружения и орудийные батареи, построены на острове еще при Петре Первом.
12 августа в 18.15 St. Iv, прошедщий за 48 дней почти 3 000 морских миль, вошел под парусами в узкие ворота порта Lennusadam в Таллине (Гидрогавань Морского музея).
Парусник встречали громкие аккорды музыки, залп орудия парусника «Kajsamoor»и аплодисменты встречающих. Сильный дождь не омрачил радость встречи – на причале экипаж яхты радостными возгласами приветствовали друзья и близкие, а также юноши и девушки, которые прошли под парусом на St. Iv в этом или прошлых годах.
Благодаря поддержке компании TÖRLEY всех присутствующих угостили шампанским. Для более юных членов экипажа и капитана было предусмотрено безалкогольное шампанское TÖRLEY. Призовой кубок также был наполнен шампанским и пущен по кругу участников похода.
Затем капитаном Маргусом Захаровым и старшим помощником Линдой Марие Ормус торжественно были вручены свидетельства всем участникам этапов регаты, в которых зафиксировано количество пройденных миль, показатели самого сильного ветра и высоты волны во время плавания.
Еще долго на причале можно было наблюдать живое эмоциональное общение. Никто не спешил расходиться. Радостные счастливые лица, блеск глаз. Члены экипажа St. Iv с удовольствием делились богатыми впечатлениями. Каждый порт, в котором останавливалась яхта, оставил яркие впечатления: парад участников международной регаты и фантастической красоты фейерверк в Альбурге, зоопарк, экскурсии, посещение на Готланде старинной крепости и рыцарского турнира согненным шоу, во время которого огненные стрелы лучников рассекали черноту неба, освещая доспехи рыцарей; средневековый рынок, прекрасные парки и фонтаны; прогулки по улочкам уютного Визби, каждый дом и дворик которого утопает в цветах... Слушая их рассказы, было ясно, что у ребят навсегда останется в памяти этот поход со стартом, гонкой и финишем регаты; штормами, яркими впечатлениями о городах, в которых удалось побывать и мероприятиях в них; удивительно красивыми рассветами и закатами над морем, уходящей за горизонт голубой далью; возможностью, стоя ночью на вахте, наблюдать черное августовское небо, усыпанное мерцающими звездами, и звездопад...
Маршрут плавания в 2015 году парусной учебной яхты St.Iv прошел от Эстонии до полярного круга. За лето на эстонской яхте прошли под парусом 30 человек.
Наша яхта St. Iv принимает участие в регатах «The Tall Ships Races» с 1993 года.Оборудование яхты позволяет без ограничений выходить в море при любой погоде.
Капитан Маргус Захаров впервые, еще будучи курсантом морского училища, принял участие в океанской гонке в 1982 года. Теперь у него за плечами 21 лето с гонками «The Tall Ships Races» и пройдено более 220 000 морских миль. Помощник капитана Линда Марие Ормус впервые участвовала в этой регате в 15 лет и к сегодняшнему дню ею пройдено 35 000 морских миль. Регата этого лета стала для Линды 8-ой. В прошлом году яхта St. Iv стала, уже не в первый раз, абсолютным чемпионом в своем классе. Успехи и призовые места, по мнению Маргуса Захарова, являются результатом успешного соединения в команде опытных капитанов и энергичной неустрашимой молодежной команды.
Обучение молодежи на парусниках практикуется по всему миру. В некоторых странах это обязательно для всех морских офицеров, во многих – один из обязательных элементов обучения моряков. Но больше всего в регате участвует молодежь, которая просто интересуется морем, желает испытать трудности и романтику дальнего плавания под парусами. Именно такая морская «школа жизни» позволяет молодым мореплавателям познакомится со стихией, которой будет посвящена жизнь многих из них. Дальние морские походы под парусами помогают воспитывать в себе ответственность, бесстрашие, умение преодолевать трудности. В команде приходится вместе поднимать и опускать паруса в шторм, готовить еду для всего экипажа и мыть посуду, любоваться прекрасными восходами и закатами, работать с морскими картами. Парусные авралы и вахты на штурвале делают из ребят настоящих моряков, готовых быстро реагировать на критические ситуации в море. Навыки, которые они приобретают, помогают в дальнейшей жизни. Это прекрасный опыт для решения задач в различных жизненных ситуациях, опыт работы в команде. Ребята учатся жить и работать вместе. Вдалеке от удобного кресла и компьютера они постигают, что живут рядом и нужно научиться считаться, общаться и сотрудничать с окружающими.
Во время регаты яхты и парусники идут только под парусами. Так, самый большой парус яхты St. Iv 120 квадратных метров, а самый маленький – 7. Паруса постоянно настраивают, улавливая самые незаметные изменения ветра. Команде приходится очень быстро и много работать (на больших парусниках это называют парусным авралом). Для обеспечения круглосуточного безостановочного движения экипаж парусника разбивается на вахты. На St. Iv в дальнем плавании команда из 8 человек была разделена на вахты. Каждые четыре часа проходила смена вахты: половина команды отправлялась отдыхать, а вторая половина делала все для обеспечения хода. Нужно стоять у штурвала, вести наблюдение за горизонтом, чтобы вовремя заметить огни судов, знаки изменения погоды и ветра. Так час за часом и день за днем длятся вахты.
В детстве многие мечтают о море, но не каждому суждено осуществить эти мечты. Ребятам, занимающимся в "STA ESTONIA" (общество эстонской молодежи под парусом) повезло.
Руководитель – Маргус Захаров – замечательный человек, мужественный мореплаватель, профессионал высокого класса, умный и интересный собеседник, с прекрасным чувством юмора и, что очень важно, неравнодушный к судьбе подрастающего поколения, активный пропагандист здорового образа жизни. У него замечательные помощники – верные ученики, влюбленные в море и продолжающие морские традиции.
Фото Маргуса Захарова, членов экипажа St. Iv и Лилии Керро