Понять обиду и возмущение бывшего малолетнего узника фашизма Владимира Михайловича Зимина, живущего в эстонском городе Палдиски, где он ребенком провел три года в немецком концлагере, не только можно, но нужно. Хотя надо признать, что формально мэр Палдиски, социал-демократ Станислав Черепанов, известный ликвидацией Русской партии Эстонии, не отказал в просьбе В.М.Зимина установить мемориальные плиты с текстами в память о жертвах немецкого концлагеря, который обслуживали и местные жители.
Да, есть прошлогоднее положительное решение горуправы Палдиски, но нынешний мэр С.Черепанов «во исполнение» поставил свои условия. Да, их не было в первом решении, однако формально условия всегда можно ставить, разумеется, если они разумные.
И вот тут-то и закавыка! Во-первых, этого нельзя было делать самолично. Во-вторых, с таким запозданием (целый год). В третьих, сами условия не выдерживают критики. Например, В.М.Зимина обязывают согласовать текст мемориальных плит с Эстонским Институтом памяти, хотя тот уже весной дал свое отрицательное заключение.
Правда, и это Целевое учреждение также формально не ставило крест на самой идее – было рекомендовано сократить его, а о сокращенной информации рассказывать в местном музее. То есть совет прост – упрятать подальше от глаз людских информацию о зверствах в местном концлагере, и не только местном, но и в остальных (их было в Эстонии еще 221). Но главное, этот Институт не вправе давать заключение по данной теме!
Получается, что мэр С.Черепанов занял удобную позицию – угодил властям, которые всячески замалчивают правду о немецкой оккупации и пособничестве нацистам, и не запретил установить памятные плиты, заведомо оговорив свое «добро» условиями, ставящими крест на инициативе уже престарелого Владимира Михайловича Зимина.
Это – классический пример чиновничьей политики «JOKK!» (Juriidiliselt On Kõik Korras!), то есть, «Юридически все корректно!». И поразительно, что применил такой принцип управления городом социал-демократ С.Черепанов, хотя именно его партия в прошлом, как раз и осудила политику бюрократов «JOKK!»
Дополнительные подробности о противостоянии мэра Палдиски и В.М.Зимина можно прочитать на нашем портале в рубрике «Блоги», а именно в статье «Ельцин и «жертвы коммунизма» в Эстонии: Политический торг исторической памятью».
Ниже публикуем, полученное редакцией портала обращение В.М.Зимина и текст его открытого письма.
Уважаемые друзья и коллеги!
Открытое письмо от 02.09.13. я вынужден написать в связи с тем, что администрация г. Палдиски во главе со Станиславом Черепановым, назначенная в этом году, в течение всего периода правления препятствовала выполнению решения Горуправы от 20.09.12., руководимой в то время Каупо Калласом, по реализации моего проекта Мемориала «Памяти узником фашистского концлагеря в Палдиски в 1942-1944 годах». А в настоящее время С. Черепанов фактически запретил реализацию этого проекта. Я рассматриваю это, как пособничество возрождения нацизма во всех формах его проявления на нашей многострадальной земле и преданию ЗАБВЕНИЮ, вопреки решению Нюренбергского трибунала 1945 года, великих жертв и страданий народов СССР да и всей Европы от фашистской Германии, её союзников и коллаборационистов всех стран.
Открытое письмо рассылаю всем средствам массовой информации Эстонии, а также в Россию, во все бывшие республики Советского Союза, а так же в Германию, Францию и Израиль. Я призываю всех антифашистов поддержать призыв Нюренбергского трибунала: НИ ДАВНОСТИ, НИ ЗАБВЕНИЯ! …
С уважением,
В. М. Зимин
ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО
Главе города Палдиски
Черепанову С.А.
Копия:
Председателю
Антифашистского комитета Эстонии
им. Арнольда Мери, Председателю антифашистского движения
«Эстония без нацизма» в Международном правозащитном движении
«Мир без нацизма»
Заренкову А.А.
2 Сентября 2013 г.
№ 16-03/32-2
Повторно.
О состоянии выполнения Решения Палдиской Горуправы
от 20.09.2012 г. № 36 по вопросу установки Мемориала Памяти бывшим узникам
фашистского концлагеря
в Палдиски на здание по ул. Рае 15
До настоящего времени Вами не дан ответ по существу на письмо от 12 июня 2013 г. № 16-03/32-1, в котором я писал: «Изготовление Мемориала памяти узникам фашистского концлагеря в Палдиски близится к завершению. А потому, ЭСБМУФ и МПД «Эстония без нацизма» просят окончательного Вашего решения о размещении Мемориала на месте, как указано на прилагаемом к письму фотомонтаже, либо определить иное место его размещения, как это и оговорено в Решении Горуправы Палдиски от 20 сентября 2012 года № 36.».
Я надеялся, что получу Ваше положительное решение, либо новое решение Горуправы об отмены Решения Палдиской Горуправы от 20.09.2012 г. № 36.
Однако, Вы игнорировали требования Статьи 6. ЗАКОНА ОБ ОТВЕТАХ НА ИНФОРМАЦИОННЫЕ ЗАПИСКИ И НА ХОДАТАЙСТВА О ПОЛУЧЕНИИ РАЗЪЯСНЕНИЙ о сроках ответа.
Далее, Вы не вправе единолично устанавливать дополнительные условия сооружения Мемориала, которых нет в решении Палдиской Горуправы от 20.09.2012 г. № 36. Ваше письмо от 19.08.2013. № 13-5/722-1 не могу рассматривать, как ответ на моё обращение и потому, поскольку Вы пишете о фильтрационных лагерях.
Среди действовавших в 1941-1944 годах на территории Эстонской ССР 222 концлагерей и иных мест принудительного содержания советских и иностранных граждан нет ни одного с названием «фильтрационный». Решениями Таллинского городского суда от 12.05.1992 г. по делу № 2-3046/1992 и решением Харьюского уездного суда от 07.12.1994 г. по делу № 2-869/94 именем Эстонской Республики установлен юридический факт наличия в 1942-1944 годах в городе Палдиски немецкого концентрационного лагеря. Эти решения приняты в отношении членов моей семьи, но такие же решения приняты и в отношении десятков бывших узников этого концлагеря, которые в 1992-1995 годах проживали в Палдиски и на территории Эстонской Республики. А потому, Вы, как должностное лицо, да ещё с юридическим образованием, не вправе применять иную характеристику и наименование места принудительного содержания советских граждан в городе Палдиски в 1992-1994 годах.
Возможно, Вы или Вы совместно с Eesti Mälu Instituut добьётесь этого решения и переименуете концлагерь Палдиски в оздоровительный, фильтрационный, учебно-профилактический, пионерский или какой-то другой. Но до той поры никто не дал Вам права игнорировать решения судов объявленных от имени Эстонской Республики.
Что касается запрашиваемой Вами доверенности на проведение работ по созданию Мемориала Памяти узникам фашистского концлагеря в Палдиски в 1942-1944 годах, то таковой не требуется. Вам хорошо известно, что инициатива по сооружению Мемориала исходит от меня лично, все работы, начиная от проектирования, выполняются мной лично. А все работы по переводам текстов Мемориала, расходы на приобретение материалов, транспортные и другие расходы оплачиваются из бюджета моей семьи, так же как и перевод, тиражирование и бесплатное распространение моей брошюры на русском и эстонском языках «Палдиски. Взгляд 70 лет спустя». Я даже отказался от выделенных Вами 400 евро потому, чтобы не быть зависимым в принятии решений по проекту «Мемориал». Концепцию проекта и его содержание рассмотрело и одобрило правление Русской общины города и общее собрание бывших малолетних узников концлагеря в Палдиски. Моя же семья полностью разделяет мои взгляды на моё решение: довести решения Нюрнбергского трибунала 1945 года «Ни давности, ни забвения преступлениям нацизма!» до ныне живущих и будущих поколений людей с тем, чтобы не допустить на нашей земле возрождению нацизма во всех формах его проявления.
От Вас требуется лишь одно – не мешать реализации проекта.
Однако всё же надеюсь получить ответ на моё письмо от 12 июня с.г. по существу вопроса, а не отписку не относящемуся к Мемориалу Памяти узников фашистского концлагеря в Палдиски. У Вас нет никаких оснований требовать согласования текстов с Eesti Mälu Instituut, поскольку это Целевое учреждение согласно своему положению призвано изучать соблюдение прав человека только в советский период, к тому же не являясь правовым или судебным органом.
Приложения:
1. Уточнённый список фашистских концлагерей и иных мест принудительного заключения советских граждан и граждан других стран и военнопленных красноармейцев, действовавших на территории Эстонской ССР в 1941-1944 годах на 17 листах.
2. Копия моего письма от 12 июня 2013 (только в адреса открытых получателей).
3. Копия письма Горуправы от 19.08.2013. № 13-5/722-1 (только в адреса открытых получателей).
С уважением,
В. М. Зимин