Фото: Таллинский Институт Пушкина
Фото: Таллинский Институт Пушкина

22 ноября 2011 года в Таллинском Институте Пушкина (г. Таллин,  Эстония) состоялось пленарное заседание научно-практической конференции «Актуальные проблемы преподавания русского языка и литературы в мультикультурной среде», проводимой Национальным исследовательским университетом «Высшая школа экономики» (НИУ ВШЭ, Москва) при активном содействии Посольства России в Эстонии и Института Пушкина (г. Таллин).

Конференция проводится в рамках федеральной целевой программы «Русский язык» на 2011-2015 годы.

На пленарном заседании с докладами выступили представители эстонской стороны и преподаватели НИУ ВШЭ (г. Москва, Россия).

Профессор Инга Мангус, директор Таллинского Института Пушкина, в своём докладе на тему «Социально-психологические проблемы двуязычия: пути их преодоления» остановилась на актуальном вопросе необходимости билингвизма в Эстонии. Учащиеся, обучаясь на двух языках – эстонском и русском, – становятся наследниками двух культур. Однако в полной мере в отношении русского языка этого достичь пока не удаётся: русские дети говорят на русском языке, но плохо читают и пишут по-русски, что ведёт к полуязычию. Как пытаться достичь бикультурности? Одним из путей решения этой проблемы на территории бикультурного образовательного пространства, по мнению докладчика, является создание Школы русского языка при Институте Пушкина.

Фото: Таллинский Институт Пушкина

Доклад проф. Инги Мангус вызвал заинтересованную дискуссию с участием присутствовавших на пленарном заседании учителей.

Доклад профессора М.А. Пильгун (НИУ ВШЭ, Москва) был посвящен вопросам контрастивной лингвистики в аспекте практики преподавания РКИ. Контрастивные исследования позволяют не только выявить эквивалентные формальные средства одного уровня двух языков, имеющих сходное содержание, определить сходство и расхождения анализируемых структур и способов выражения одних и тех же значений, но и помогают выделять дифференциальные признаки явлений различных языковых уровней и позволяют полнее представить систему конкретного языка. Автор показала, каким образом использование данных современных лингвистических направлений, сопоставительных исследований помогает обогатить арсенал русиста, сделать учебный процесс более эффективным и увлекательным.

Учитель РКИ Алла Кириллова (Таллинская 21-я школа) в докладе «Коммуникативные игры на уроках русского языка» остановилась на практическом вопросе совершенствования методики преподавания РЯ на гимназическом уровне обучения. При использовании на уроке коммуникативных игр необходим индивидуальный подход: для разных групп учащихся подбираются свои игры. Игра на уроке русского языка как иностранного – это  активизация речевого общения, посредством которого дети преодолевают языковой барьер. По мнению докладчика, коммуникативная игра – полноценная часть учебного процесса, способ его связи с реальной жизнью. Автор на конкретных примерах коммуникативных игр показала методику их проведения.  Участники конференции отметили их большой интерес к данному докладу.

Фото: Таллинский Институт Пушкина

Второй день конференции завершился семинаром на тему «Формирование коммуникативной компетентности в поликультурной среде». Ведущая семинара д.филол.н. профессор М.А. Пильгун (НИУ ВШЭ, Москва) обозначила основные проблемы данной темы и возможные пути их решения. Интересным и полезным опытом по теме семинара поделилась преподаватель РКИ Ирина Кулаковская. Она предложила учителям свои наработки в преподавании РЯ, в дополнение к коммуникативным играм, для учащихся начального, среднего и продвинутого уровней владения языком. Ведущая семинара отметила, что предложенные методики, в том числе и лингвострановедческие, повышают мотивацию учащихся к изучению русского языка и дают возможность им учиться с удовольствием.

В этот день продолжила работу выставка современной учебно-методической литературы российских издательств.

Обсуждение закрыто

ТОП-5 материалов раздела за месяц

Вход на сайт