Несмотря на то, что Валгаская гимназия
планирует предоставить правительству ходатайство о том, чтобы с осени
продолжить преподавать на русском языке, по словам министра образования
Тыниса Лукаса, правительство ни для кого ни в коем случае не сделает
исключения при переходе на эстонский язык.
"Это было бы несправедливым по отношению к тем школам, которые приложили много усилий по переходу на эстонский язык обучения, — сказал Лукас Delfi. — В таком случае эти школы были бы, несомненно, разочарованы и обмануты".
Если город Валга обратится к правительству с ходатайством о продолжении с нового года обучения на русском языке в полном объеме, то правительство, по словам Лукаса, такого исключения, точно делать не будет.
По словам Лукаса, среди школ с русским языком обучения на данный момент распространяется очень много ложной информации. Министр уверен, что распространителями являются те, кто перед мартовскими выборами хочет политически использовать эту ситуацию в своих целях. "Если до этого момента школы с русским языком обучения свыклись с мыслью о переходе на эстонский язык обучения, то теперь начинают ходить кривотолки", — сказал министр.
По словам Лукаса, поправка к закону, принятая во время правительства Сийма Калласса в 2002 году, дает попечительскому совету школы право подавать ходатайство местному собранию, которое может в свою очередь передать ходатайство правительству. Однако, по словам министра, местное собрание — это не просто почтовый голубь, который передает письма попечительского совета правительству.
Новый закон об основной школе и гимназиях не изменил соответствующую формулировку, положение об исключениях относится к 2002 году, уточнил Лукас.
"Закон предусматривает, что разрешение на иноязычное или двуязычное обучение дает правительство на основании ходатайства волостного или городского совета, — сказал Лукас. — Попечительский совет может делать городскому собранию предложения, но собрание должно само взвешивать и отвечать".
Лукас призвал руководителей школ не лелеять ложных надежд. "Правительство не будет делать исключения только потому, что школа соответствующим образом не подготовилась к переходу на эстонский язык обучения", — заверил он.
"Нынешнее правительство, несомненно, не допустит того, чтобы те, кто приложил усилия, разочаровались, а тем, кто не напрягался, скажут — очень хорошо, можете и в дальнейшем не выполнять законы".
Работники образования уже приняли этот переход, но перед выборами те, кому это выгодно, вновь подняли эту тему.
В
Эстонии на данный момент насчитывается 62 школы с русским языком
обучения, где начиная с нового года эстонский язык должен будет
составлять 60% от всего гимназического образования. 40% от объема
программы может быть иноязычным.
"Будет ли это русский, украинский, финский или иной язык, — будет решать община", — сказал министр.
По
его словам, закон дает возможность предоставлять обучение на родном
языке, но никто, кроме русской общины, этой возможностью не
воспользовался.
"Государство очень даже благоприятствует иноязычному образованию, которое не должно быть обязательно русскоязычным. Это хорошо, когда у народа есть рвение учиться на своем родном языке, но в гимназии основным языком обучения должен быть все-таки эстонский", — сказал Лукас.