Совет Русских Школ Эстонии распространил пресс-релиз по итогам встречи представителей Совета с советниками Верховного комиссара ОБСЕ по национальным меньшинствам.
Пресс-релиз
Совет объединения «Русская Школа
Эстонии»
На встречи присутствовали 3 члена Совета объединения «Русская Школа Эстонии» Алиса Блинцова, Игорь Иванов и Алексей Хватов. Во встрече также принял участие представитель ученических представительств.
Встреча длилась более 2-х часов и за это время было сказано очень много. Советники проявили заинтересованность, задавали вопросы, делалая пометки. Почти все, что планировалось, удалось донести до сведения советников Комиссара.
Начали беседу с разговора о том, что тема образования на русском языке и тема национального меньшинства в Эстонии очень политизирована. Были приведены примеры о том, что ряд официальных лиц Эстонии игнорируют действующие в Эстонии законы и считают необоснованным заявления от школ, сделавших, согласно Закону, предложения о обучении на русском языке. Здесь хотели бы особенно поблагодарить русского омбудсмена Сергея Николаевича Середенко, который предлставил Совету весомые и грамотные доказальства политизированности вопроса.
Было указано на то, что организации, которые созданы при правительстве и финансируются из государственных источников играют роль дымовой завесы и никакой пользы не приносят (например «консультативный совет» по вопросам русских школ при Министерстве образования и науки и центр по правам человека под руководством Е. Цыбуленко. Пример - при обращении человека в последний, последовал ответ, что «центр» с частными лицами не работает).
Из правозащитных организаций следует положительно отметить деятельность Центра Информации по Правам Человека, который оказывает поддержку частным лицам и нашей организации, но почему-то попадает в ежегодные отчёты полиции безопасности.
Представители Совета обратили внимание советников комиссариата на то, что принципы гражданского общества не используются властями Эстонии, практически все публичные заявления звучат в приказном и ультимативном стиле. (Был приведен пример мнения Лиисы Пакосты (Учительская газета, 29.04.2011), в которой она общественную дискуссию со стороны Совета самым странным образом сравнила с подготовкой действий Гитлера по аннексии части Чехословакии в 1938 году).
Члены Совета высказали мнение, что решение вопросов возможно исключительно на основе принципов гражданского общества, в котором каждая группа населения имеет право представлять свою точку зрения, свои интересы и отстаивать их всеми возможными законными способами.
Одним из важных моментов в беседе было обсуждение качества преподавания эстонского языка. И. Иванов, рассказывая о методиках изучения эстонского языка в русской школе, и акцентировал внимание советников на необходимости существенного улучшения методик преподавания эстонского языка как предмета. Подняли также тему методики языкового погружения, которая калечит детскую психику. По имеющимся у нас данным, дети после классов с погружением подчас попадают в коррекционные школы. Было одобрено предложение провести мониторинг и сделать доклад по этой теме для комиссара.
Кроме того, была озвучена ситуация относительно преподавания на эстонском языке в русских школах - русская учительница, на неродном эстонском языке читает русским детям предмет. А также то, что несмотря на то, что педагогический институт готовит молодых учителей, в русские школы эстонские учителя идут не охотно, а если идут, то с трудом там справляются, особенно молодые, которые не владеют русским языком и не могут доходчиво объяснить свой предмет. Затронули тему давления на учителей, а также тему языковой инспекции с проверками и постоянной угрозой увольнения.
Представитель ученических представительств рассказывал о том, как он участвовал в школьном обмене. Проходив 3 дня в эстонскую школу он сделал вывод, что на эстонском языке ему было бы учиться очень трудно. Кроме того, эстонские дети, побывавшие в русской школе по обмену были удивлены, узнав, что у русских все спокойно, красиво и вежливо, «даже лучше, чем в эстонской школе».
Рассказывал о перспективах русскоговорящих учеников после окончания основной школы и гимназии. Привел в пример своих друзей, одноклассников, 95% из которых после окончания учебы планируют покинуть Эстонию, возможно навсегда.
Советники спрашивали о возможностях русскоговорящих жителей на рынке труда, про отток рабочей силы за границу. Интересовались про направления, выбираемые нашими соотечественниками. А. Хватов показывал независимое исследование, на основании которого было видно, как студенты относятся к перспективе работать в государственных учреждениях Эстонии и насколько им это доступно.
Советники интересовались настроениями русского населения в отношении проводимой школьной реформы. Поднимались вопросы относительно апрельских событий 2007 года. Советников интересовало, какие действия властей могут вызвать повтор этой ситуации.
Были переданы материалы для комиссара ОБСЕ для ознакомления. Была достигнута договоренность о продолжении обмена информацией. Советники сообщили нам о визите комиссара в Эстонию, который состоится в ближайшее время.