В понедельник, 16-ого мая, прошла встреча представителей объединения "Русская Школа Эстонии" с представителями Министерства образования и науки - советником министра Андресом Каарманном и заведующей отдела общего образования Ирене Кяосаар. Встреча состоялась по инициативе Совета объединения "Русская Школа Эстонии".

Со стороны объединения во встрече приняли участие член объединения Виктория Неборякина, а также члены Правления Алиса Блинцова, Андрей Лобов и Юлия Мазалова.

Для обсуждения на встрече были заявлены 4 темы - Русская Школа Эстонии, ее судьба, перспективы и роль в нашем государстве; Механизмы поддержки русской школы в Эстонии; Примеры подавления воли родителей и пути выхода из сложившейся ситуации; Определение круга возможных вопросов для сотрудничества.

1. Обсуждая перспективы и роль русской школы, было отмечено обеими сторонами, что перспективы существования у русских школ, включая гимназию, есть. Были выявлены некоторые разногласия по поводу терминологии, например упоминание слова "исключение", которое в законе не содержится.

Примеры эстонизации основной школой были названы представителями министерства "самодеятельностью" местных самоуправлений. На наш вопрос можно ли как-нибудь повлиять на эту "самодеятельность", был получен ответ, что это не в компетенции министерства - министерство не может выходить за рамки своей компетенции. Представителям министерства был передан Манифест (см. отдельное приложение). Было заявлено, что уважительное отношение к нашим правам послужит основой для построения гражданского общества и значит сильной Эстонии.

2. В качестве одной из тем о механизмах поддержки школ с русским языком обучения, была рассмотрена судьба отдела, занимавшегося вопросами образования национальных меньшинств. Отдел был ликвидирован два года назад. Представители министерства заметили, что тогда были ликвидированы и многие другие отделы. На настоящий момент есть рабочая группа, которая в основном занимается эстоноязычным образованием. Руководит группой И. Кяосаар. Обсудили возможность расширения функций данной группы для представления интересов школ с русским языком обучения.

Обсудили политизированность вопросов, касающихся национальных меньшинств и возможность решения этой проблемы, что может потребовать изменение законов. В частности, отсутствие в Законе об основной школе и гимназии конкретных  критериев, которыми будет руководствоваться правительство при принятии решений.

Обсудили учебные материалы. Был приведен пример учебника математики и отмечено его неудовлетворительное качество. Говорили о возможности расширения базы учебных материалов (включая зарубежные источники), о рецензировании учебных материалов для последующего использования в школах Эстонии с русским языком обучения.

Представители министерства отметили, что поддерживают Гаагские рекомендации о правах национальных меньшинств получать образование на родном языке.

3. Было отмечено несколько случаев подавления воли родителей, введение их в заблуждение. Высказали предположение, что среди гимназий не ходатайствующих о русском языке обучения есть и такие, где на фоне звучавших, в том числе, из министерства, заявлений о "неизбежности перехода", администрация школ в одностороннем порядке выносила решения под страхом потерять свои рабочие места.

Мы обратились к министерству с просьбой давать разъяснения для общественности, и особенно в эстоноязычных СМИ, о том, что школы не совершают никаких противоправных или враждебных действий - на что получили согласие и заверения, что всегда было стремление к этому. (В то время, как проходила наша встреча, на радио KUKU шла передача, в которой участвовал вице-канцлер Министерства, г-н Кюттис. В передаче предпринимались попытки выстроить некую связь между нашей организацией и г-ном Путином, премьер-министром Российской Федерации. Подобные заявления не соответствуют действительности и вводят в заблуждение население нашей страны. Г-н Кюттис отметил, что жалобщики в ОБСЕ вероятно будут разочарованы, так как Верховный Комиссар, по утверждению вице-канцлера, ранее поддерживал проводимую политику эстонизации.)

4. Обсудили формат взаимодействия между Советом и Министерством. Мы предложили добавить нашу организацию в список партнерских организаций министерства с тем, чтобы иметь возможность более оперативно высказывать нашу позицию и предложения.

В целом мы довольны тем, как прошла встреча. Мы благодарны представителям министерства за эту возможность обмена мнениями и надеемся на новые встречи и продолжение сотрудничества!

Представители объединения «Русская Школа Эстонии» распространили манифест, текст которого приводим полностью:

Манифест

Мы, представители русской общины Эстонии, связанной многовековой историей с Эстонией, а также имеющей права и принимающей обязанности, исходящие из Конституции, принятой в начале прошлого века Эстонской Республикой, и из современных Законов ЭР, настаиваем на  праве решать и устраивать образование и просвещение наших детей и потомков во имя их блага и блага Эстонии при их неотъемлемости одного от другого!

Мы осознаем проблему разобщенности общества Эстонии и видим причину ее в политизации вопросов, связанных с жизнью нашей общины. Мы заявляем, что готовы  и  хотим исполнять обязанности перед государством, однако согласно концепции гражданского общества ожидаем уважительного отношения к нашим правам, потребностям и интересам.

Для преодоления проблемы сегодня мы предлагаем метод "принуждения к диалогу". Мы обращаемся к Министерству Образования и Науки с предложением проведения регулярных встреч для того, чтобы обсуждать вопросы по развитию образования на русском языке в Эстонии. Таким образом, мы надеемся прийти в итоге к взаимопониманию. 


Обсуждение закрыто

Вход на сайт