Во исполнение решения попечительского совета Таллинской Кесклиннаской Русской гимназии от 28 августа, о необходимости ходатайства перед министерством образования и науки Эстонской Республики и министерством образования Российской Федерации о заключении межгосударственного договора об организации обучения на русском языке в Таллиннской Кесклиннаской Русской гимназии, в адрес министерств были направлены обращения. Ниже приводим текст обращения, направленный Министру образования РФ г-ну Ливанову Д.В.
Министру образования и науки
Выполняя решение попечительского совета Таллинской Кесклиннаской Русской Гимназии от 28 августа 2013 года обращаемся к министерству образования и науки Российской Федерации с просьбой заключить межгосударственный договор между Эстонской Республикой и Российской Федерацией об организации обучения на русском языке, чтобы в полной мере способствовать устройству и развитию обучения на русском языке в Таллинской Кесклиннаской Русской гимназии (ТКРГ). Переговоры с Эстонской стороной можно было бы начать в рамках действующего Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Эстонской Республики о сотрудничестве в области образования (Номер Государственной Регистрации: 19940159).
В частности, благодаря международному договору [1] между Федеративной Республикой Германии и Эстонской Республикой в Таллине существует немецкая гимназия.
Обучение на русском языке в Эстонии имеет многовековую историю. Также с момента провозглашения Эстонской Республикой независимости в 1918 году, что было оформлено в документе под знаковым названием “Манифест ко всем народам Эстонии”, в Эстонии существовали полноценные русские гимназии, где не шла торговля за проценты обучения на эстонском языке, а выпускники находили себе место в обществе. Наша русская гимназия была в их числе в начале двадцатого века.
Среди выпускников нашей гимназии множество выдающихся людей, в т.ч. нашу гимназию закончил Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II.
Сейчас вопрос существования русских школ в Эстонии крайне политизирован. Создаются препятствия к законному использованию русского языка обучения в русских школах. Одной из мер для разрешения сложившейся ситуации могло бы стать подписание межгосударственного договора между ЭР и РФ об организации обучения на русском языке. В своём выступлении министр образования и науки Эстонской Республики г-н Аавиксоо уже прокомментировал идею заключения договора. Однако в данном комментарии г-н Аавиксоо сделал упор на
“углубленное изучение русского языка, литературы и культуры”. [2]
Мы искренне надеемся, что это не приведёт к подмене понятий, с тем чтобы продавить углублённое изучение русского языка одновременно с эстонизацией всех остальных предметов.
Мы также надеемся, что возможные последующие переговоры о заключении договора не будут иметь целью перевести вопросы финансирования образования для представителей русского национального меньшинства в большей мере на счёт Российской Федерации. В принципе это может привести к дополнительному размежеванию внутри нашего государства, так как даст обществу сигнал о том, что русское национальное меньшинство ни в каком виде неинтересно Эстонскому государству (разве что только лишь, как налогоплательщики).
Мы надеемся, что подписание договора всё же может стать одним из первых шагов в направлении взвешенной как внутренней так и внешней политики в отношении русского национального меньшинства в Эстонии.
С уважением,
Алиса Блинцова
эл. почта: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it.
Заместитель председателя попечительского совета Таллинской Кесклиннаской Русской гимназии
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
[1] - http://www.venekool.eu/docs/dogovor_ER_FRG.pdf
[2] - http://rus.postimees.ee/2057594/jaak-aaviksoo-ja-ochen-nadejus-chto-v-russkij-licej-pojdut-uchitsja-detivseh-nacionalnostej