ИСТОРИЯ

«Портрет Патрика Гордона» Автор: Афанасьев Афанасий

 

 «Портрет Патрика Гордона» Автор: Афанасьев Афанасий

«Портрет Патрика Гордона» Автор: Афанасьев Афанасий

Техника: Гравюра пунктиром

Источник: Иллюстрация из издания: Собрание портретов россиян, знаменитых по своим деяниям воинским и гражданским, по учености, сочинениям, дарованиям, или коих имена по чему другому сделались известными свету, в хронологическом порядке, по годам кончины, с приложением их кратких жизнеописаний. / Издано Платоном Бекетовым. — Москва: [В типографии Семена Селивановскаго], 1821—1824.

Патрик Гордон и его дневник 

Примечание: Афанасьев, Афанасий — гравер на меди, 1809—26 гг., в Москве. Он принадлежал к школе «крепостных граверов» известного московского типографа и собирателя П. И. Бекетова, гравировавших пунктиром под руководством И. Розанова, Н. И Соколова и ученика последнего — А. И. Осипова, доски для предпринятого их хозяином издания портретов (числом более 300) «знаменитых россиян», вышедшего в 3-х разных собраниях (в 1821—24 и 1844 гг.). Но, кроме того, им исполнены были портреты и для других изданий, как напр.: для жизни учредителя старообрядческого Преображенского богадельного дома в Москве И. А. Ковылина († в 1809 г.), «Деяний полководцев и министров Петра В.», Бантыша-Каменского (1812), «Российской истории» Д. Похорского (1819), «Русских сказаний» А. Семена (1820), «Биограф. черты из жизни преосвящ. Августина Виноградского», Снегирева (1824), митроп. Серафима, Имп. Александра І и Елизаветы Алексеевны (в нескольких видах), Марии Феодоровны, Николая І, Петра І, (1814—29). 

Н. П. Собко, «Словарь русских художников», I, 268—271. 

А. Брикнер. Патрик Гордон и его дневник // Журнал Министерства народного просвещения. Часть CXCIII. —СПб.1877. С.151

Едва ли кто-нибудь из иностранцев, находившихся в России в ХVII-м столетии, имел столь важное значение, как Патрик Гордон. И продолжительностью своего пребывания в России, и участием в самых важных событиях, и положением, занимаемым им в государстве и обществе, он заслуживает большего внимания, чем многие другие более известные современники-иностранцы, не исключая и Франца Лефорта. Между источниками для истории этой эпохи дневник Гордона занимает одно из первых мест. Объемом этот дневник превосходит все подобного рода произведения, за исключением разве записок Болотова, превосходя, однако последние богатством содержания.

Изложение биографии Гордона может поэтому содействовать исследованию многих вопросов истории России от 1661 до 1699 г. Указание на содержание дневника Гордона составляет некоторую часть источниковедения русской истории в данную эпоху.

И личность Гордона, и его дневник уже скоро после его кончины сделались предметом внимания любителей отечественной истории и специалистов.

Из бумаг графа Остерманна, конфискованных по случаю его катастрофы, видно, что ему был известен дневник Гордона, и что он уже в 1724 году заботился о переводе его на русский язык. Этот труд быль возложен на Волкова, который и успел перевести часть дневника, относящуюся к 1684 и отчасти к 1685 годам. Граф Остерманн, между бумагами которого находился перевод. сделанный Волковым, передал затем дневник какому-то переводчику Зинявичу для продолжения труда; последний, однако, оказался небрежным и неспособным к исполнению возложенной на него обязанности. Из замечания в бумагах Остерманна, что после этого рукопись дневника была отправлена в Петербург, можно заключить, что подлинник находился в то время в Москве.

Немного позже дневником Гордона занимался весьма тщательно известный академик Бейер. Из его истории Азова, напечатанной в издаваемом Г. Ф. Миллером сборнике «Sammlung russischer Geschichten», а именно во II-м томе, явившемся в 1737 году, видно, что Бейер, говоря о походах Голицына в 1687 и 1689 годах и об азовских походах Петра Великого, воспользовался дневником Гордона, выписав из него несколько страниц.

В 1759 году граф Строганов, но предложению академика Г. Ф. Миллера, приобрел значительную часть рукописи дневника от вдовы внука Гордона, бывшего переводчиком при адмиралтействе в С.-Петербурге. Затем Миллер открыл другую часть дневника в архиве коллегии иностранных дел в Москве. Там же—в архиве, находится статья Миллера о Гордоне, писанная в 1766 году; извлечение из этой статьи в 1778 году было напечатано в «Опыте трудов вольного российского собрания при Императорском Московском университете». Перевод этой заметки, а также статьи «О начале Преображенского и Семеновского полков гвардии», при составлении которой Миллер также пользовался дневником Гордона, был напечатан в «S.-Petersburger Journal» 1778 года (апрель).

Между тем Штриттер занимался составлением немецкого пepeвода дневника, а к концу ХVIII-го века появился целый ряд биографических очерков о Гордоне и извлечений из его дневника. Так, в Месяцеслове за 1782 год было напечатано «Описание жизни бывшего российского генерала Гордона», в Месяцеслове на 1783 год «Известия об осаде Азова в 1696 году»...

Обсуждение закрыто

ТОП-5 материалов раздела за месяц

ТОП-10 материалов сайта за месяц

Вход на сайт