Оценка фактов, на основании которых можно сделать вывод, имела ли место прямая или косвенная дискриминация, — дело национальных судебных или других компетентных органов, в соответствии с правилами национального законодательства или национальной практики. Подобные правила могут предусматривать, в частности, что факт косвенной дискриминации может устанавливаться любыми средствами, включая статистические данные (п.15 Преамбулы Директивы Совета 2000/43/ЕС от 29 июня 2000 года о реализации принципа равного обращения вне зависимости от расовой или этнической принадлежности).
Введение
В целом по стране ситуация такова, что, примерно, 2/3 населения Эстонии составляют эстонцы и 1/3 неэстонцы (mitteeestlased). Следовательно, исходя из принципа равноправия, на всех социальных уровнях должны соблюдаться примерно такие же пропорции. Любое значительное отклонение от этого соотношения можно считать косвенной дискриминацией по национальному признаку.
Тем не менее, по статистическим данным в 2007 году доля эстонцев среди руководителей и специалистов высшего звена составляла 81%, а других национальностей – 19%( вместо, как минимум, 30%). Таково соотношение среди верхов. Каково же оно среди низов? Доля эстонцев среди квалифицированных и неквалифицированных рабочих составляла 35%, а других национальностей – 55%. Вот здесь уже процент неэстонцев непропорционально велик. В итоге, в 2005 году чистый эквивалентный доход представителей других национальностей был на 14% ниже, чем у эстонцев. Гипотетически это можно представить так, что 1,5 месяца в году русские в Эстонии работают бесплатно. Также здесь можно сделать вывод, что русские - это не только национальность, а некий социальный класс гораздо более низкий, чем эстонцы.
Как же обстоят дела с равноправием в Таллине? Ведь известно, что правящая в Таллине партия стала таковой именно благодаря голосам русских избирателей.
Рынок труда в Таллине1
По статистическим данным 2008 года, эстонцев в Таллине – 55%. Т.е. мы можем говорить о том, что эстонцев и русских (неэстонцев) в Таллине живёт, примерно, поровну.
В 2001-2003 годах соотношение между безработными эстонцами и русскими в Таллине было один к двум. В 2004-2006 годах – один к трём. По не уточнённым данным, предоставленным профсоюзом «Гарант», сейчас это соотношение уже один к пяти.
Многие считают, что высокий уровень владения эстонским языком делает русских равными эстонцам. Ничуть не бывало. В 2004-2006 годах соотношение между безработными эстонцами и безработными русскими с высоким уровнем владения эстонским языком всё равно было один к двум. Т.е. мы смело можем говорить о косвенной дискриминации в Таллине не только по языковому признаку, но и по национальному. Язык только повод для создания неравных условий на рынке труда.
Соотношение между эстонскими и русскими неквалифицированными и малоквалифицированными рабочими в Таллине в 2006 году было один к двум (т.е., на одного эстонского рабочего - два русских).
И, как результат всего этого, в 2006 году в Таллине низкие доходы имел каждый десятый эстонец и каждый шестой неэстонец, в то время как 40% эстонцев имели высокие доходы, а среди русских высокие доходы имел только каждый пятый.
Т.е., и в столице, управляемой партией, обязанной своим благополучием русским избирателям, русских косвенно дискриминируют на рынке труда.
Жилищные условия в Таллине
На основе данных «Эстонского социального исследования – 2006 г.» можно заключить, что в Таллине жилищные условия неэстонцев в целом хуже: 12% столичных неэстонцев проживало в домах/квартирах, где было менее 12 кв.м на человека (у эстонцев соответствующий показатель был 7%). В столице в домах/квартирах почти половины неэстонцев (и 28% эстонцев) приходилось более одного жильца на комнату.
По данным проведенного в 2007 г. исследования, в Таллине 13% эстонцев и 19% неэстонцев проживали в жилищах размером до 40 кв.м. Что же касается жилищ очень больших размеров( от 80 до 500 кв.м.), то в таких условиях проживало 18% эстонцев и только 9% неэстонцев2.
Образование на русском языке
Образование на русском языке в Таллине в 2007 году получало 20% школьников. Для сравнения, в 2002 - 50%. И те оставшиеся 20% не могут получить полноценного образования на русском языке. В соответствии с Законом об основной школе и гимназии, в гимназических классах русских школ 60% предметов должно быть постепенно переведены на эстонский язык. Но помимо этого, Министерство образования и науки также поощряет те русские школы, которые по собственной инициативе переводят на эстонский язык предметы уже в классах основной и даже начальной школы. За каждый дополнительный предмет на эстонском языке (т.е., по сути, за предмет, вычеркнутый из школьной программы и трансформируемый в дополнительные уроки эстонского языка) министерство платит школам по 70 тысяч крон.
Куда хуже обстоят дела с высшим образованием на русском языке. В 2007 году только 10,4% всех студентов Эстонии обучались на русском языке. Причём, 69% из них – в частных вузах (т. е. не на средства госбюджета).
Кадровая политика Таллинской горуправы
Может создаться впечатление, что выше речь шла, в основном, о частной сфере, которая муниципальными органами не контролируется, в то время как все знают о дружественной по отношению к русским политике правящей в городе партии. Живой пример - вице-мэр Бородич, который месяц назад робко выглядывал из-за спины Вильи Сависаар со множества плакатов. Но так ли это на самом деле?
Таллинская горуправа состоит из 7 человек, один из которых - всем известный мэр и 6 вице-мэров.Среди вице-мэров, кроме Бородича, русских нет. Таким образом, из 7 членов городского«правительства» только 1 русский. Это -14% вместо искомых 45.
Посмотрим дальше. В Таллине 13 департаментов. Среди руководителей департаментов русского нет ни одного.
В Таллине 8 частей города. Из них в четырёх преобладает русское население. Тем не менее, русских старейшин частей города только два: Виктор Васильев в Хааберсти и Михаил Корб в Кристийне.И здесь русских только 25%, вместо ожидаемых 45.
В каждой части города есть своя управа части города. Всего членов таких управ по всем частям города - 65. Из них русских только 6, т.е., менее 10%. Даже в русском районе Ласнамяэ из 8 членов местного«правительства» только один русский.
Возможно, для Эстонии такая кадровая политика (как городских властей, так и находящихся на территории города фирм) может вполне сойти за дружелюбную по отношению к русским, но в любом цивилизованном государстве она считалась бы явно расистской.