Окончание. Начало см. здесь
14 июля 2011 года в Таллине был подписан Договор между Российской
Федерацией и Эстонской Республикой о сотрудничестве в области
пенсионного обеспечения (далее Договор).
Структура Договора
Договор состоит из 15 статей и 4 глав.
Первая глава «Общие положения» (ст. 1-4) даёт определение используемым в Договоре понятиям (ст. 1), устанавливает предмет договора (ст. 2), определяет субъектный состав (ст. 3) и равенство прав субъектов (ст. 4).
Вторая глава «Пенсии» (ст. 5-7) устанавливает принципы пенсионного обеспечения (ст. 5), определяет, в каком случаем применяется законодательство той или иной стороны договора (ст. 6), что происходит с пенсионным стажем третьих государств (ст. 7).
Третья глава «Сотрудничество Сторон» определяет порядок применения Договора (ст. 8), защиту данных (ст. 9), порядок подачи заявлений о назначении или пересчёте пенсий (ст. 10), порядок медицинского освидетельствования для назначения пенсии по инвалидности (ст. 11).
Четвёртая глава «Заключительные положения» устанавливает порядок решения разногласий и изменения Договора (ст. 12), переходные положения (ст. 13), порядок вступления Договора в силу (ст. 14) и прекращения договора (ст. 15).
Предмет договора
Ст. 2 Договора определяет следующую сферу его применения: Настоящий Договор распространяется на отношения, относящиеся:
1) в Российской Федерации к:
трудовым пенсиям по старости, по инвалидности, по случаю потери кормильца;
социальным пенсиям;
2) в Эстонской Республике - к государственному пенсионному страхованию, включая народную пенсию
Это означает, что Договор не распространяется на пенсии за выслугу лет, т.е. пенсий военных пенсионеров (в т. ч. пенсии по потере кормильца для вдов), полицейских, тюремных чиновников, лётчиков-испытателей и т. п.
Субъекты договора
Согласно
ст. 3 Договора он применяется к лицам, проживающим на территориях
Договаривающихся Сторон и являющимся их гражданами или лицами без
гражданства, на которых распространяется или ранее распространялось
действие пенсионного законодательства каждой из Договаривающихся Сторон.Таким образом, для того, чтобы быть субъектом Договора, необходимо, во-первых, иметь российское, либо эстонское гражданство, либо быть апатридом, во-вторых, нужно иметь трудовой стаж на территории Эстонии и трудовой стаж, признаваемый таковым на территории России. Например, отработать какое-то время в России и какое-то время в Эстонии и достигнуть пенсионного возраста.
Ст. 4 Договора уточняет, что он применяется ко всем гражданам России, гражданам Эстонии и лицам без гражданства независимо от их места проживания. Т.е. новый Договор, в отличие от ныне действующего Соглашения (в толковании Государственного суда Эстонии), будет распространяться и на граждан Эстонии, проживающих на территории Эстонии.
При этом в пояснительной записке к эстонскому закону о ратификации Договора Эстонская Сторона утверждает, что на переговорах предлагала расширить субъектный состав Договора также и на граждан третьих государств, но Российская Сторона отказалась.
Принципы и основы пенсионного обеспечения
Если ныне действующее Эстонско-Российское пенсионное соглашение базируется на территориальном принципе пенсионного обеспечения (выплата пенсии только страной проживания с взаимным учётом стажа), то новый Договор исходит из субсидиарного принципа (каждое государство платит за свой стаж). С учётом разницы в размере российской и эстонской пенсии вряд можно считать благом, если за стаж работы на территории РСФСР будет платить Россия вместо Эстонии.
Ч. 2 ст. 5 Договора устанавливает, что если у лица достаточный стаж для назначения пенсии одной из Сторон Договора, то она ему назначается на основании законодательства этой Стороны и без учёта стажа другой Стороны Договора и независимо от места его проживания. При этом в Эстонии минимальный стаж для назначения пенсии 15 лет на территории Эстонии. В России же - 25 лет для мужчин и 20 лет для женщин.
Предположим, что у живущего в Эстонии пенсионера есть 30-летний российский стаж и 10 летний стаж на территории Эстонии. В этом случае на основании вышеприведённой ч. 2 ст. 5 Договора ему назначается российская пенсия. Но что при этом происходит с его 10-летним эстонским стажем?
Ч. 3 ст. 5 Договора предусматривает, что если право на пенсию возникает только в результате суммирования стажей обоих государств, то и в этом случае назначается пенсия. Так, если приведённый в нашем примере 10-летний эстонский стаж добавить к 30-летнему российскому, то получается 40 лет, что вполне достаточно для назначения эстонской пенсии. Но эстонская пенсия ему будет назначена не за 40 лет, а за 10 (российская пенсия на основании ч. 2 ст. 5 Договора - за 30 лет).
Другой пример. Если женщина пенсионного возраста имеет 10-летний стаж на территории Эстонии и 10 летний стаж на территории России, то при суммировании стажей она получает право как на российскую, так и на эстонскую пенсию. В этом случае каждое государство платит пенсию за свой стаж. И это можно выделить как общий принцип настоящего Договора.
Единственное ограничение, установленное ч. 3 ст. 5 Договора, – это исключение совпадений стажа. Например, если житель Нарвы работал одновременно и в Нарве и Ивангороде, то год за два ему не пойдёт и ему будет учтён календарный стаж либо одним, либо другим государством.
В соответствии с ч. 4 ст. 5 Договора стаж продолжительностью менее одного года прибавляется к стажу другой стороны Договора и в этом случае пенсионер получает пенсию только от одного государства. Но его стаж в любом случае не пропадает.
Ч. 5 ст. 5 Договора налагает ограничение на одновременное получение пенсий разного вида от двух государств. Так Лицу, получающему пенсию по старости или по нетрудоспособности (инвалидности) от одной Договаривающейся Стороны, не назначается пенсия по случаю потери кормильца на основании законодательства другой Договаривающейся Стороны.
Ч. 7 ст. 5 Договора уточняет, что переезд из Эстонии в Россию и наоборот не влияет на выплату пенсий, за исключением народной (социальной) пенсии. Т. е. если лицо, не имея необходимого стажа, получало народную пенсию от Эстонии, то при переезде в Россию право на народную пенсию им утрачивается. Но появляется право на социальную пенсию от России.
Ч. 1 ст. 6 освобождает Стороны Договора от обязательств учитывать при назначении пенсии стаж союзных республик. В настоящий момент в соответствии с ч. 4 ст. 28 Закона о государственном пенсионном страховании Эстонии стаж на территории бывшего СССР до 1 января 1991 года засчитываются в стаж, дающий право на пенсию, в случае, если лицо имеет не менее 15 лет пенсионного стажа, приобретенного в Эстонии, и никаким иным государством не выплачивается пенсия за указанный стаж. Т.е. Эстония учитывает стаж СССР при наличии 2 условий – 15-летнего стажа на территории Эстонии и если ни одно государство за этот стаж не платит. Россия учитывает стаж СССР как свой без каких бы то ни было условий (ст. 30 ЗТП).
Со вступлением же Договора в силу возникает странная ситуация. Например, живущий в Эстонии пенсионер имеет 1 год российского стажа, 15 лет эстонского и 25 лет казахского. Так как у него есть и российский и эстонский стаж, то он субъект Договора и пенсия ему назначается, исходя из его положений. В итоге ему Эстония платит за 15 лет, Россия за 1 год, казахский же стаж, видимо, полностью пропадает. Впрочем, необходимо дождаться правоприменительной практики. Причём, если бы его не угораздило иметь российский стаж, а у него был бы только эстонский и казахский, то он тогда уже не субъект Договора и в любом случае имеет право на полноценную эстонскую пенсию с учётом всего казахского стажа.
Как подобные вопросы будут решаться в России также не понятно, ведь помимо Договора с Эстонией Россия ещё является страной-участницей Соглашения о гарантиях прав граждан государств-участников Содружества Независимых Государств в области пенсионного обеспечения от 13 марта 1992 г., по которому она обязана учитывать стаж союзных республик при начислении пенсии. Таким образом, возникает правовая коллизия, когда два правовых акта одинаковой юридической силы противоречат друг другу.
Ст. 7 Договора устанавливает, что если даже при суммировании стажей обоих государств не получается необходимый для назначения пенсии минимум, то в этом случае можно также учесть стаж третьих стран, с которыми у обоих сторон есть соответствующие договоры. Какие это именно государства сейчас выясняется. Но уже можно сказать, что страны СНГ из этого списка выпадают, так как с ними у России пенсионное соглашение, основанное на территориальном принципе, а не субсидиарном. Остаются только балтийские республики.
Применение договора
Согласно ст. 8 Договора для уточнения нюансов, связанных с его применением, между министерствами будет заключено отдельное соглашение, в котором будут урегулированы все вопросы.
Ст. 10 Договора предусматривает, что заявления о назначении и пересчёте пенсий можно будет подавать по месту жительства. Т.е. если у живущего в Эстонии человека возникает право на российскую пенсию, то он обращается за её назначением не в Российский Пенсионный фонд, а в местный эстонский пенсионный департамент. Это, безусловно, упрощает процедуру оформления пенсии и это можно назвать одним из преимуществ Договора.
Ст. 11 Договора налагает ограничение на конвертацию инвалидности (потери трудоспособности). Точнее даже её исключает. Для установления российской инвалидности необходимо пройти соответствующее освидетельствование в России. Но при этом Россия будет акцептировать эстонские медицинские справки.
Переходные положения и вступление в силу
Ст. 13 Договора «Переходные положения» является ключевой.
Во-первых, она признаёт недействительными ныне действующее пенсионное соглашение, что вполне естественно.
Во-вторых, она признаёт недействительным положение Соглашения о военных пенсионерах, которым налагается ограничение на получение российскими военными пенсионерами эстонской гражданской пенсии. И вот это и есть главное, если не единственное достижение нового Договора. Эти люди, старые и больные, получают сейчас пенсии, которые по данным Социального отдела при посольстве Российской Федерации на 15-20% ниже, чем средняя эстонская гражданская пенсия.
В-третьих, пенсии, назначенные до вступления в силу Договора, могут быть пересмотрены только по желанию пенсионера и только если они изменятся в сторону увеличения. Это, пожалуй, второе по важности положение Договора, так оно, по крайней мере, позволяет сохранить в прежнем виде эстонские пенсии с учётом советского и российского стажа тем пенсионерам, кто успел выйти на пенсию до вступления Договора в силу.
В-четвёртых, тем, кому назначена пенсия на основании ныне действующего Соглашения при переезде в Россию (или Эстонию), пенсия будет пересмотрена без согласия пенсионера.
В-пятых, пенсии на основании этого Договора назначаются со дня подачи заявления. Пересчёт же пенсий осуществляется в первый день следующего месяца после подачи заявления.
Вступление в силу, изменение и прекращение Договора
Ст. 14 Договора устанавливает, что он вступает в силу на 30-й день с даты обмена ратификационными грамотами.
В соответствии с ч. 2 ст. 12 Договора изменения в него производятся путем
подписания Договаривающимися Сторонами соответствующих протоколов.
Прекращение договора осуществляется путём подачи письменного уведомления об этом по дипломатическим каналам. Действие Договора при этом прекращается по истечении 6 месяцев с даты получения такого уведомления (ч. 1 ст. 14). При этом важно, что в случае прекращения действия настоящего Договора выплата пенсий, назначенных в соответствии с его положениями, продолжается.
Общие выводы и рекомендации
Исходя из вышеизложенного, можно смело заявить, что к очевидным плюсам нового Договора относятся: 1. Российские военные пенсионеры получат на равных основаниях с пенсионерами других стран возможность получать две пенсии - российскую военную пенсию от России за военный стаж и эстонскую гражданскую пенсию за гражданский стаж.
2. Пенсионные права, реализованные до вступления Договора в силу, будут сохранены.
3. Служба в Советской Армии для гражданских пенсионеров будет учтена при начислении гражданской российской пенсии.
При этом очевидные минусы Договора:
1. При назначении пенсий по Договору не будет учитываться стаж союзных республик (кроме РСФСР и ЭССР).
2. Лица, которые выйдут на пенсию после вступления Договора в силу, будут получать пенсию за российский стаж от России и он будет исключён из эстонского пенсионного стажа. Можно предположить, что в денежном выражении это им будет не выгодно.
3. Исключается получение пенсий разного вида, как, например, пенсии по потере кормильца от России и пенсия по старости от Эстонии.
4. При переезде в Россию пенсионеры будут терять свои права, реализованные в рамках ныне действующего Соглашения.
В качестве общей рекомендации пенсионерам (настоящим и будущим) можно посоветовать реализовать свои пенсионные права, как например, право на российскую пенсию для российских граждан, до вступления Договора в силу. В этом случае они сохранятся и после вступления Договора в силу. Российскую пенсию российские граждане смогут оформлять уже с 17 октября этого года (если к тому времени не вступит в силу Договор). Но при этом надо иметь в виду, что одновременное получение пенсий от Эстонии и России (после окончания ныне действующего Соглашения и до вступления в силу нового Договора) чревато тем, что эстонские пенсионные департаменты могут вычесть из стажа эстонской пенсии советский стаж до 1 января 1991 года, если узнают, что за него платит Россия, и истребовать незаконно полученные деньги в период одновременного получения эстонской и российской пенсии.