Скандал в связи с посвященной 300-летию таллинского парка Кадриорг передачей «Керсна гуляет по Кадриоргу» Эстонского ТВ навёл на более глубокие размышления, чем сопровождавшее эту передачу дежурное осуждение скандала.
Диалог глухого и слепого?
*Но как наладить диалог между эстонцами и русскими, которые социально и политически отличаются друг от друга, как небо и земля. Тем более, бытовую русофобию в эстонском обществе постоянно подпитывает вдохновляемая Западом русофобская политика эстонского государства, пусть местами и «бархатная».
Взять изданное в прошлом году произведение Михкеля Рауда «Настольная книга эстонца», кстати, не без иронии и сарказма. Он откровенно, но по-доброму высмеивает своих земляков, их обывательские образ жизни и ментальность. В ней описаны сто ситуаций, которые присущи «истинному эстонцу». Есть главы, которые говорят об отношении к русским. И видно, что бытовой национализм (русофобия) никуда не делся. В главе «Как эстонец кличет русского» приведены почти сорок прозвищ. Некоторые из них: «Ванька» (Vanka), «Чеснок» (Küüslauk), «Лук» (Sibul), «Интернацист» (Internats), «Урод» (Urood), «Вата» (Vatt), «Дерeвня» (Derevnja), «Шлюхах.й» (lirvahui), «Плядик» (Pläädik), «Тибла» (Tibla). Последняя кличка особенно распространена. Одна из версий происхождения: «Ты – б..дь». Тем не менее, ею охотно пользуются национальная интеллигенции и СМИ, это словечко стало чуть ли не нормой этикета поведения образованного эстонца.
А вот выдержка из другой главы – «Эстонец враждует с русским»: «И естественно, эстонец знает, что выжить ему помогает самое могучее из всех его чувств – злоба. Общий враг объединяет и, если один эстонец время от времени норовит поссориться с другим эстонцем, то при виде общего врага они тут же станут друзьями. Общих для эстонцев врагов столько, что не сосчитать, но самый большой из них, конечно, русский. Чего скрывать, русский сильно постарался ради титула «враг эстонца». Он на протяжении всей истории изнурял, оккупировал, пытался уничтожить родной язык эстонца, отравлял его генофонд. Но сорняк выстоит... И, если эстонец не истребит себя сам, то это не удастся никому другому, особенно русскому».
*Увы, но не только националисты (то есть русофобски ориентированные патриоты) не хотят слушать и слышать русских. Эстонцы не понимают, зачем им это нужно? Интерес к «чужакам» и «пришельцам» появляется перед выборами, когда политики имитируют межэтнический диалог, заботу о русском и русскоязычном населении. Но, действительно, зачем им это надо, если русские и русскоязычные жители отторгнуты согласно дефиниции Комитета ООН по ликвидации расовой дискриминациина окраины социально-экономической и общественно-политической жизни Эстонии? Зачем считаться с русскими, общаться с ними на равных, если они превращены во второсортных жителей, пусть они даже платят налоги?
В последнее время имитируется желание считаться с русскими. Но при этом негласно ставится условие, чтобы они отвернулись от России, смирились с НАТО, которая, между тем, объявила их прародину врагом. То есть стали русофобами, хотя бы латентными. Рекомендуется публично поддержать возвращение Крыма Украине, продление санкций против России!
*Так неужели диалогу не быть? И как постоять за себя русскому? Неужели надо отвечать эстонцу-националисту по принципу «баш на баш»? Например, ссылаться на переведённую писателем Владимиром Илляшевичем с эстонского языка на русский защищённую в 1814 году докторскую диссертацию «Об эндемических болезнях эстонцев». Её автор – местный немецкий барон, учёный с мировым именем, основатель эмбриологии Карл Эрнст фон Бэр. Он критично и возможно обидно для эстонцев отзывается о местных крестьянах. Вот цитаты из диссертации: «Что касается духовной культуры, то большинство народов Европы превосходит их изрядно, так как очень немногие эстонцы научились письменной грамоте… Жилища эстонцев свидетельствуют, как о бедности, так и о грязной убогости… Испорченный воздух в жилищах эстонцев является не только препятствием для лечения болезней, но и их причиной… Эстонцы весьма прожорливы… Очень многие литераторы пытались приписать этому народу все недостатки, которые вообще у людей бытуют… Из недостатков, которые всё же отрицать нельзя, приведу здесь таковые: леность, неопрятность, излишнее подобострастие пред более сильным, а также жестокость и дикость к более слабым».
Отрыжки последней фразы русские и русскоязычные жители испытывают на себе и сегодня. И что теперь: взаимно пикироваться, суя под нос другой стороны тёмные и неприятные пятна из истории обеих стран и народов? Нонсенс.
*А теперь представьте, что подобное (а в его записных книжках такого хватает) излагал бы великий русский хирург Николай Иванович Пирогов, которого с эстонским городом Тарту много лет связывала работа в местном университете. Его немедля объявили бы врагом народа. Но вот местный немецкий барон, Карл Бэр удостоился даже чести быть изображённым на эстонском денежном знаке, когда в 1992 году сразу после восстановления независимости Эстония ввела национальную валюту.
И такой избирательный (высокомерие к русским и низкопоклонство перед немцами) подход по этническому признаку поразителен, поскольку отношение к немецким баронам (многовековым угнетателям эстонских крестьян) вплоть до вхождения Эстонии в 1940 году в состав СССР было более чем критическим, а ненависть к немецким поработителям широко представлена в классической эстонской литературе. Кто после этого переубедит меня в том, что известная в Евросоюзе ксенофобией Эстония, не демонстрирует по собственной воле русофобию, причём в особо агрессивной форме? Обвинения сыплются не только на русских, но и на весь советский и царский периоды истории Эстонии.
Открыть глаза эстонцам
*В продолжение – фрагмент из телепередачи Вахура Керсна о Кадриорге, когда он спрашивает, зачем Пётр I, победив шведов и захватив Эстляндию, выкупал у города землю под строительство дворца и парка? Крупный историк эстонской старины Юри Куускемаа отвечает: «Немецкое рыцарство сдало Таллин (тогда Ревал) русской армии, в обмен на соглашение о сохранении местных порядков и законов. Вот и пришлось царю раскошелиться». Более того, историк отмечает, что«вплоть до правления Екатерины II сохранялась таможенная граница между Эстляндской губернией и остальной Россией, и, стало быть, мы не были частью России в прямом смысле этого слова». Приехали!
Во-первых, речь – о старом прибалтийском праве, а также привилегиях и преимуществах, принадлежавших немецкому дворянству и городам – они подтверждены грамотами Петра I. И Россия соблюдала эти обязательства, в отличие от шведов и поляков, дававших такие же обещания после захвата территорий нынешней Эстонии ещё до Северной войны (1700-1721).
А уважение Россией Прибалтийского (Остзейского) права говорит как раз пользу Москвы. Однако такое честное слово России воспринимается её слабостью, так как в представлении эстонской исторической памяти проявлением силы, которой надо подчиниться, считается твёрдая рука чужеземной власти и как вариант, барский кнут баронов. Возможно, отсюда и произрастает дерзость в отношении к России и к русским? Можно не получить сдачи. Нецивилизованные русские, хотя отмечаются и хамством, но всегда страдали снисходительностью в отношении своих недоброжелателей.
Во-вторых, земля нынешней Эстонии по Ништадскому миру перешла от шведов в полное подчинение Российской империи. Более того, согласно этому соглашению России были переданы «в совершенное непрекословное вечное владение» за 2 миллиона ефимков (русское обозначение западноевропейского серебряного талера), шведские провинции Ингерманландия, Лифляндия, Эстляндия и часть Карелии. То есть Россия не только завоевала, но и купила завоёванную территорию.
В-третьих, кто это – «мы»? Не эстонцы же, которые провозгласили создание своего государства только через два века.
*Но что характерно, коль, авторитетный эстонский историк говорит «мы» от имени местного немецкого рыцарства, а он может такое провернуть и от имени датского, немецкого, польского владычества на территории сегодняшней Эстонии, то он подсознательно признаёт, что сегодня эстонцы идентифицируют своих западных угнетателей, с самими собой и наоборот! Но это – фальсификация, которую проглотит только обыватель. Это наивное переписывание истории говорит о «фантомных болях» эстонского общества, которые хочется скрыть, так же, как и причины их породившие.
И, заметьте, такое подобострастное отношение к западным странам, не касается российской и советской государственности. Не это ли объяснение исторических корней русофобии в Эстонии?! Они столь глубокие, что болезненно воспринимающие любое словесное посягательство (даже шутку) на свою независимость, эстонцы, увы, делят сегодня своих захватчиков на хороших и плохих. Это ли не признак ущербности национального самосознания, хотя формально вполне объясняемые?
*Свидетельство тому и судьба бронзового памятника Петру I (в полный рост, стоявший сто лет назад в Таллине на сегодняшней площади Вабадузе). Его снесли сразу после установления независимости Эстонии. Сама скульптура пошла на переплавку, для изготовления монет, повезло только «голове» русского царя, её увезли в Кадриорг, в домик Петра I. Но когда до войны Эстонию посетил с государственным визитом шведский король Густав V и увидел за домиком Петра I, валявшуюся в земле бронзовую голову великого российского императора, то в вежливой форме выразил возмущение – и бюсту тут же нашли подобающее место. Вопрос был не только в монаршей солидарности, ведь шведские короли были в родственных связях с Романовыми. Пётр IIIприходился внуком двум государям: его отец – герцог Гольштейн Готторпский Карл Фридрих, племянник шведского короля Карла XII, мать – Анна Петровна, дочь Петра I.
Сравните: и сегодня в центре Хельсинки стоит величественный памятник российскому императору Александру I. И никто не усматривает тут оскорбления национальных чувств финнов, по понятным причинам тоже недолюбливающие (большей частью про себя) русских. Всё так, но есть эффективное противоядие от межнациональной розни – оставить историю – историкам, отдалив от неё политиков и СМИ.
*Портал Estonica (Estonica.org/ru/История) отмечает, что «пребывая под властью России, эстонцы вспоминали добрым словом шведское правление еще и в XIX в.». Говорили и про «золотой шведский век». И сегодня в Эстонии хватает тех, кто льстиво преувеличивает заслуги Запада в развитии эстонцев, хотя, надо признать, его вклад, безусловно, значителен. Тем более странно (правда, только не для тех, кто знает многострадальную историю эстонского народа на протяжении всего второго тысячелетия), что роль России, наоборот, искусственно занижена или отрицается. Несмотря ни на что, именно Россия способствовала более, чем кто ещё, становлению и восстановлению эстонской нации и государственности.
Димитрий Кленский
Окончание следует...