Для изучения эстонского языка я начал просматривать эстонские сериалы.
Благо для этого сейчас не надо сидеть сиднем у телевизора и ставить
будильник, чтобы не пропустить очередную серию, а достаточно зайти на
сайт канала и из первых рук просмотреть все серии любого выпускаемого
этим каналом сериала. Своей первой жертвой я избрал эстонский аналог Sex
and the City (признаю сразу, что аналогия более чем смелая) Pilvede all
(Под облаками). http://kanal2.ee/vaatasaateid/Pilvede-al
Под облаками
Это
история про трёх предположительно сводных сестёр погодок примерно
30-летнего возраста. Старшая сестра Пирет – эстонская Кэрри Брэдшоу,
самая рассудительная и положительная из трёх, работает гинекологом в
женской консультации. Средняя Мари (аналог Саманты) – безработный
дизайнер помещений (sisearhitekt), потерявшая работу из-за того, что
обидела любовника своего работодателя. Младшая Керту – единственная из
трёх замужем, правда, без детей. Муж при этом вполне справляется с ролью
«каменной стены». Она же стопроцентная домохозяйка без претензий на
что-то иное. По-видимому, это эстонская Шарлотта. http://kanal2.ee/sarjad/Pilvede-all?view
Основная
интрига сериала разворачивается вокруг того, что у всех трёх сестёр
неизвестны отцы. И если старших сестёр это не сильно волнует, то мужа
младшей сестры заинтересовала генетика его будущих детей, и поэтому он
обязал свою жену разыскать её отца, чем все три сестры добросовестно и
занимаются на протяжении, по крайней мере, первой половины сериала
(вторую я ещё не осилил).
Всё бы ничего, сериал хоть и простенький, но вполне смотрибельный, но как в нём представлены русские?
Начнём
с того, что их там практически нет. Герои сериала вполне сегрегированны
от русской общины и живут себе спокойненько в своём параллельном
пространстве. Но иногда эти параллельные миры всё же пересекаются.
Самое яркое пересечение произошло в четвёртой серии сериала (http://kanal2.ee/vaatasaateid/Pilvede-al
При этом главная героиня
Пирет отнеслась к этой русской с исключительным участием и попыталась
всячески устроить её судьбу. Правда, не удачно. Она обратилась к своему
знакомому мэру Хаапсалу (это её родной город) Паулю, чтобы он оказал
русской наркоманке какую-то социальную помощь, дал жильё, работу и т.
д., чтобы можно было её вырвать из русской наркоманской среды. Мэр
Хаапсалу, исключительно положительный мужчина лет 28-30, практически со
слезами на глазах, вынужден был ей в этом отказать, так как в Хаапслау
достаточно своих нуждающихся, к тому же русская наркоманка не знает
эстонского языка и не обучена никакому ремеслу, так что в любом случае
работать не сможет. При этом одним из основных аргументов мэра было то,
что это бы противоречило принципу равного обращения. На каком основании
он должен делать исключения в пользу русской наркоманки из Таллинна в
ущерб местных мизераблей из Хаапсалу? Народ его не поймёт и он как слуга
народа не может позволить себе подобной дискриминации (начиная с 35
минуты серии).
Единственным человеком, отнёсшимся к русской
наркоманки без какого-либо человеческого участия, оказалась русская же
медсестра женской консультации. Это второй русский персонаж сериала.
Точнее даже первый, так как она присутствует с первой серии и почти во
всех последующих. При этом русская медсестра показана человеком крайне
неприятным, постоянно сующей свой нос в чужую личную жизнь, не желающей
принимать посетителей после окончания рабочего времени (http://kanal2.ee/vaatasaateid/Pilvede-al
Таким
образом, в 10 первых сериях сериала показано всего два русских. Один из
которых – наркоманка, второй – русская медсестра–стерва. Других русских
в этом сериале нет. Только два и оба уроды. Случайна ли эта
закономерность? У меня не было иллюзий на счёт «любви» к нам сценаристов
эстонских сериалов. Моей коллеге, перебравшейся несколько лет назад в
Эстонию из Москвы, повезло меньше. На четвёртой серии её «интеграция»
закончилась.
продолжение следует…