Вход  

   

Полезные ссылки  

   
http://nachodki.ru/

Состоявшаяся в Риге Региональная конференция российских соотечественников Латвии, Литвы и Эстонии была посвящена теме соблюдения прав нацменьшинств как необходимого условия становления демократии и интеграции общества в странах Балтии. Программа конференции включала проведение круглого стола на тему «О правовом положении и правовом статусе русского языка в Латвии, Литве и Эстонии» (27 августа) и собственно конференции (28 августа).

На конференцию прибыли делегации Литвы и Эстонии (по 15 человек от страны), а также представители России. В их числе: Александр Чепурин, руководитель Департамента по работе с соотечественниками МИД РФ; Георгий Мурадов, первый заместитель Руководителя Федерального агентства по делам Содружества независимых государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству (Россотрудничество); Василий Истратов, заместитель исполнительного директора фонда «Русский мир»; Андрей Дементьев, поэт, член Общественной палаты РФ; Алексей Есипенко, заместитель директора Московского Дома соотечественника и другие. От посольства России в Латвии, кроме чрезвычайного и полномочного посла Александра Вешнякова, в работе конференции участвовала вся гуманитарная группа посольства.

 

 

Конференция началась с возложения цветов к подножию мемориала Освободителям Риги и Латвии от немецко-фашистских оккупантов

Русскоговорящая община Латвии на конференции была представлена очень широко. Кроме делегации из 15 человек, были приглашены еще около 230 руководителей и активистов общественных организаций.

Всего в работе конференции, включая представителей СМИ, в течение двух дней участвовали около 280 человек.

Круглый стол

 

Как бы странным это кому-то ни показалось, но вопрос о правовом положении и правовом статусе русского языка в Латвии, Литве и Эстонии, вынесенный в повестку дня круглого стола, на конференции соотечественников обсуждался впервые. И дело не только в том, что 16-19 октября в Москве будет работать Всемирная конференция российских соотечественников, посвященная именно этой теме. Главная причина – во всех трех странах правящими элитами проводится фактически скоординированная политика по резкому ограничению возможностей использования русского языка, в первую очередь, в сферах управления и образования, а также в местных названиях. То есть ситуация сегодня такова, что молчать дальше просто недопустимо.

Выступления на круглом столе открыл историк Борис Равдин (Латвия), который рассказал о том, как применялся русский язык в период нацистской оккупации. По словам историка, «изъять язык из обращения – сложнейшая задача». Нацисты это понимали и не только издавали соответствующую пропагандистскую литературу на русском языке, но и поддерживали и даже создавали новые школы с русским языком обучения. Понятно, что делали они это вовсе не из любви к русскому народу и русской культуре, и все же этот исторический опыт явно не в пользу называющих себя демократическими государствами Латвии, Литвы и Эстонии, которые последовательно уничтожают и русскую школу, и русский язык.

                           Выступает историк Борис Равдин

 

Владимир Соколов, сопредседатель общественной организации «Союз граждан и неграждан» (Латвия), напомнил, что с 1999 года русский язык в Латвии является иностранным. И это несмотря на то, что русские живут в здесь по меньшей мере 1000 лет, а школа с русским языком обучения появилась раньше латышской – в 1789 году. «Мы не подвергаем сомнению статус латышского языка как государственного, мы подвергаем сомнению статус русского языка как иностранного», – заявил общественный деятель.

 

Тема выступления В. Соколова звучала как «Пути повышения статуса русского языка в странах Балтии», и одним из таких путей, по его мнению, могла бы стать осуществленная в рамках Лиссабонского договора гражданская инициатива по определению статуса русского языка в Евросоюзе. Речь идет о том, что в странах ЕС можно организовать сбор подписей за проведение общеевропейского референдума по тому или иному вопросу. Согласно правилам Евросоюза, в этой акции должно участвовать минимум 7 стран,  и для каждой страны определено минимальное количество подписей в зависимости от количества жителей. Например, в Латвии – 6000, Эстонии – 4500, Финляндии – 9750, Германии – 74250, Англии – 54000, Дании – 9750.

 

С очень интересным сообщением выступила Ирина Коняева, руководитель Международной ассоциации «Культура и мир» (Латвия). Поднявшись на трибуну, она сразу же обозначила противоречие: иностранный язык не может быть носителем традиционной культуры. Русские живут в Латвии традиционно, а их язык имеет статус иностранного. Основное внимание в своем выступлении И. Коняева посвятила теме сохранения русского языка как нематериального культурного наследия, благо этому посвящена специальная конвенция ЮНЕСКО, которую подписали и ратифицировали все три страны Балтии. Если добиться признания за русским языком статуса нематериального культурного наследия, то это моментально обяжет страны Балтии заботиться о его сохранении и развитии.

 

Руководитель Правового института Conscentija Елизавета Кривцова говорила о том, почему латышская община не слышит русскую общину. Ответ на этот вопрос такой: в латышских и русских СМИ одни и те же вопросы освещаются по-разному. Все, что волнует русскую общину, принципиально замалчивается в латышских СМИ. В результате складывается парадоксальная ситуация: латыши, живя рядом с русскими буквально бок о бок, не имеют ни малейшего представления о проблемах нелатышей.

 

Андрей Фомин, председатель Республиканского совета российских соотечественников (Литва), отметил, что на протяжении всей своей истории Литовское государство испытывало громадное культурное, экономическое и политическое влияние со стороны русских и Русского государства. Еще в XII–XIII веках русское население являлось коренным населением на той территории, которая в более поздние времена стала территорией государства Литовского. При князе Витовте русский язык становится официальным языком Литовского княжества.

 

Элла Канайте, председатель Ассоциации русских школ Литвы, рассказала о том, что в Литве сегодня популярна песенка о том, как уничтожить русских, евреев и поляков и сделать Вильнюс полностью литовским городом. На протест со стороны русской общественности литовская генпрокуратура ответила, что не видит ничего предосудительного в словах этой песни…

 

И в Эстонии идут аналогичные процессы. Людмила Матросова-Зыбина, руководитель Союза русских просветительских и благотворительных обществ Эстонии, отметила, что русский язык родным сегодня считает 30 процентов населения этой страны. Первое упоминание о русском поселении в Эстонии относится к 1030 году, когда киевский князь Ярослав Мудрый основал крепость Юрьев (Тарту). В начале ХХ века в Эстонии проживало 8 процентов русских. Когда же царское правительство задумало перевести все школы на русский, то эстонская интеллигенция воспротивилась, и Петербург отказался от политики тотальной русификации. Вот вам и «тюрьма народов»!

 

Всего на круглом столе выступили около 20 человек из Латвии, Литвы и Эстонии. Как признался на следующий день заместитель исполнительного директора фонда «Русский мир» Василий Истратов, для него круглый стол стал тем редким случаем, когда он с интересом слушал все выступления.

 

Участники круглого стола приняли Итоговые рекомендации в адрес Всемирной конференции российских соотечественников в Москве.

Гости конференции (справа налево): Андрей Дементьев, Александр Чепурин, Александр Вешняков, Вера Сахарова

 

 

Конференция

Конференция свою работу начала с минуты молчания в память ушедших из жизни в течение последнего года активистов Русского мира Балтии – президента Ассоциации российских граждан в Литве, председателя совета Ассоциации российских граждан Прибалтики Валентина Мещерякова; председателя правления общественной организации «Зиемелю кайя» («Северная чайка») Елены Герасимовой (Латвия); ветерана Великой Отечественной войны, участника партизанского движения на территории Латвии Василия Кононова и вице-президента Русской общины Латвии Андрея Кармина.

Затем перед участниками конференции выступили российский посол в Латвии Александр Вешняков, член церковного совета храма Архангела Михаила Алексей Борисов (зачитал приветствие митрополита Рижского и Всея Латвии Александра), Александр Чепурин, Георгий Мурадов, Василий Истратов, Андрей Дементьев, Алексей Есипенко, Вера Сахарова (начальник управления координации государственных программ по межнациональным отношениям, связям с соотечественниками за рубежом и межрегиональному сотрудничеству комитета внешних связей правительства Санкт-Петербурга), Татьяна Ильюхина (начальник отдела международных связей и приграничного сотрудничества администрации Смоленской области).

 

Выступает Татьяна Ильюхина

 

Перед тем, как слово для докладов было предоставлено руководителям делегаций Латвии, Литвы и Эстонии, на трибуну поднялась ветеран Великой Отечественной войны Мария Афанасьевна Рашевская. Говорила она о бедственном положении, в котором после 1991 года оказались в Латвии ветераны Великой Отечественной войны, воевавшие на стороне антигитлеровской коалиции. Если участники войны, воевавшие на стороне нацистской Германии, обласканы Латвийским государством и получают всяческие материальные надбавки к пенсии, то участь ветеранов, воевавших на стороне антигитлеровской коалиции, незавидна. Они откровенно бедствуют и умирают от нищеты и голода. М.А. Рашевская обратилась к гостям из России с просьбой незамедлительно оказать материальную и лечебную помощь ветеранам Великой Отечественной войны. Тянуть дальше просто невозможно – ветераны умирают один за другим.

 

В. Гущин, руководитель делегации Латвии, свое выступление начал с напоминания о том, что на 2011 год приходятся два невеселых для огромного количества людей в странах бывшего СССР и отдельно в Латвии юбилея – 20-летие распада СССР и 20-летие печально известного постановления Верховного Совета ЛР от 15 октября 1991 года, послужившего и до сих пор остающегося фундаментом для дезинтеграции латвийского общества и формирования в Латвии недемократического политического режима, а режима, по оценке Парламентской Ассамблеи Совета Европы, с долговременным дефицитом демократии, при котором активно переписывается история, шельмуются ветераны Великой Отечественной войны, воевавшие на стороне антигитлеровской коалиции, и, наоборот, оправдываются и реабилитируются на политическом уровне бывшие нацистские коллаборационисты.

 

Русским и другим национальным меньшинствам Латвии постоянно предъявляются обвинения в нелояльности к существующему Латвийскому государству. По сути, можно утверждать, что официальная Рига ведет против национальных меньшинств страны и, соответственно, против России информационно-психологическую войну. Но ведет ее не в одиночку, а при явной и скрытой поддержке различных политических сил в США и странах Европейского Союза. И масштабность «боевых действий» в этой войне со стороны стран Балтии, США и Евросоюза отнюдь не снижается. В жизнь последовательно претворяется программа по формированию в общественном сознании населения стран Запада представления о том, что именно СССР и нацистская Германия развязали Вторую мировую войну, а страны Запада, приведшие Гитлера к власти, вооружившие нацистскую Германию, уничтожившие независимость Австрии и Чехословакии, здесь абсолютно ни при чем. Прологом войны называется советско-германский договор о ненападении от 23 августа 1939 года, а об аналогичных договорах с Германией других стран, в том числе Эстонии и Латвии от 7 июня того же года, предпочитают не вспоминать.

 

Как отметил В. Гущин, русскоязычная община является одной из самых организованных и активных частей гражданского общества Латвии. В последние годы в общественную жизнь пришло много талантливых организаторов, быстро зарекомендовавших себя в качестве лидеров отдельных проектов.

Между тем, очевидно, что гражданское общество не может постоянно демонстрировать высокую эффективность, не имея поддержки со стороны государства. А в этой поддержке организациям российских соотечественников и организациям ветеранов войны, воевавшим на стороне антигитлеровской коалиции, Латвийское государство, как правило, отказывает, рассматривая их чуть ли не как «пятую колонну». Во всяком случае именно такая оценка была дана деятельности Совета общественных организаций Латвии в одном из ежегодных докладов Полиции безопасности.

Президиум конференции (слева направо):  Андрей Красноглазов (Эстония), Виктор Гущин (Латвия),

Андрей Фомин (Литва)

 

С резко критической оценкой ситуации с соблюдением прав национальных меньшинств, и в первую очередь – русского национального меньшинства, выступил А. Фомин, руководитель делегации российских соотечественников Литвы. В Литовской Республике идущие политические процессы ничем не отличаются от того, что происходит в Латвии и Эстонии. И здесь закрываются русские школы, выдавливается русский язык из коммуникативного пространства, преследуются те, кто оспаривает официально поддерживаемый государством идеологический тезис об оккупации Литвы в 1940 году, и, наоборот, всячески превозносятся бывшие нацистские коллаборационисты.

 

На фоне выступлений руководителей делегаций Латвии и Литвы неожиданным диссонансом прозвучало выступление руководителя делегации Эстонии А. Красноглазова, который заявил, что «нужно приспосабливаться» к проводимой в странах Балтии политике ассимиляции, что борьба за русскую школу и русский язык проиграна. Эта позиция руководителя делегации была в русской общине Эстонии подвергнута жесткой критике, как не отвечающая реальной ситуации и настроениям соотечественников.

 

В заключительной части первого пленарного заседания выступили известные правозащитники – депутат Европарламента Татьяна Жданок («Европейский парламент о соблюдении прав нацменьшинств в странах Балтии») и член ПАСЕ, депутат Х сейма Латвии Борис Цилевич («ПАСЕ о соблюдении прав нацменьшинств в странах Балтии»).

 

После перерыва работа конференции продолжилась в секциях: № 1 «О соблюдении прав национальных меньшинств в странах Балтии» (в рамках этой секции обсуждалась также проблематика граждан России, ветеранов ВОВ и военных пенсионеров); № 2 «Как сохранить русскую культуру в странах Балтии?»; № 3 «Как сохранить образование на русском языке в странах Балтии?»; № 4 «Русская молодежь в странах Балтии: проблемы и перспективы».

 

Документы

 

Эстонская сторона «отличилась» и при оценке итоговых документов конференции. Член делегации Михаил Петров, по возвращении из Риги в Эстонию, опубликовал обширную статью, в которой принятые конференцией итоговые документы обозвал «правозащитным мылом». Это была единственная подобная оценка, которая является тем более странной, что на этапе подготовки документов эстонская сторона, несмотря на неоднократные просьбы принять участие в их написании, не прислала ни единого слова.

 

Исключая мнение М. Петрова, все другие делегаты и участники конференции положительно оценили работу оргкомитета по подготовке итоговых документов. Более того, следует отметить, что на рижской конференции впервые в истории проведения региональных конференций стран Балтии был согласован такой большой пакет итоговых документов – 9 резолюций, открытых писем и обращений. В их числе:

 

1. Итоговая резолюция.

 

2. Резолюция «Об исторически традиционном характере проживания русских общин в Латвии, Литве и Эстонии».

 

3. Резолюция «О правовом положении и правовом статусе русского языка в странах Балтии».

 

4. Обращение к Президенту России Д.А. Медведеву «Признание невсеобщих выборов в Латвии и Эстонии как отвечающих принятым в Европе стандартам демократии ведет к ухудшению правового положения национальных меньшинств во всех странах Балтии».

 

5. Открытое письмо руководителям Совета Европы, Парламентской Ассамблеи Совета Европы, Европарламента, Комитета по правам человека ООН и главам иностранных дипломатических миссий в Латвии, Литве и Эстонии «Выборы и референдумы в Латвии и Эстонии не соответствуют стандартам демократии».

 

6. Открытое письмо г-ну Гитху Муигай, специальному докладчику ООН о современных формах расизма, расовой дискриминации,  ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, и г-ну Анвару Кемали, председателю комитета ООН по ликвидации расовой дискриминации «О росте угрозы неонацизма в странах Балтии».

 

7. Обращение к председателю Правительственной комиссии по поддержке соотечественников за рубежом С.В. Лаврову «О необходимости сохранения проведения в дальнейшем Региональных конференций российских соотечественников стран Балтии».

 

8. Обращение к председателю Правительственной комиссии по поддержке соотечественников за рубежом С.В. Лаврову «О целесообразности создания в Риге (Латвия) Балтийского отделения Фонда поддержки и защиты прав соотечественников за рубежом».

 

9. Резолюция «О совершенствовании информационного обеспечения российских соотечественников стран Балтии».

Вне всякого сомнения, принятые документы станут определенным этапом в процессе консолидации русскоговорящих общин трех стран и решения проблем с соблюдением прав национальных меньшинств в Латвии, Литве и Эстонии. Из ближайших задач на повестке дня – активизация правозащитной деятельности и проведение Дней русской культуры в 2012 году в трех странах одновременно.

rusedin.ru

Обсуждение закрыто

   
Copyright © 2024 Slavia.ee. All Rights Reserved.
Joomla! is Free Software released under the GNU General Public License.
©