Чтобы сделать русский официальным языком ЕС, нужно собрать подписи миллиона граждан из семи стран.  
Чтобы сделать русский официальным языком ЕС, нужно собрать подписи миллиона граждан из семи стран.  

1 апреля 2012 году в силу вступает Правило Европейского союза №211/2011 – Европейская гражданская инициатива. Если комитет из граждан минимум семи стран ЕС соберет поддержку еще миллиона граждан, то Еврокомиссия должна будет начать подготовку решения, которое позже рассмотрит Европарламент. Некоторые деятели уже заявили, что это новшество – прямой путь к установлению русского языка в качестве официального в ЕС. «МК-Эстония» выяснила, что об этом думают представители наших парламентских партий.


Коробейник: решение зависит не от граждан, а от конъюнктуры

Депутат парламента от Партии реформ Андрей Коробейник отмечает, что во многих странах люди могут поучаствовать в законотворчестве тем или иным способом. «В Исландии даже новая конституция была в прошлом году составлена самыми обычными гражданами по принципу Википедии – текст был выложен в интернет, и любой житель страны мог предлагать свои поправки», - напомнил он.

По словам Коробейника, активисты могут собрать необходимое количество подписей, но в каком виде закон будет принят и будет ли он вообще принят – решат представители власти.

«В Исландии самым популярным предложением была легализация марихуаны – в окончательную версию конституции страны оно не вошло»,

- говорит депутат.

По его мнению, сегодня решение о новых государственных языках в Евросоюзе зависит в большей степени от политической конъюнктуры и в меньшей – от активности граждан.

Белобровцев: Европарламент не захочет тратить деньги на перевод

Член правления Социал-демократической партии Вадим Белобровцев считает, что гражданская инициатива – дело полезное, но в действенность подобного механизма не слишком верит.

«Мой родной язык – русский, и мне, разумеется, было бы отрадно, если б он стал официальным языком Евросоюза. Тем более что он является родным для более чем 6 миллионов жителей ЕС, - говорит он. – Однако, во-первых, русский сегодня не является официальным языком ни в одной из стран ЕС. Во-вторых, на перевод документов сегодня в ЕС тратят порядка миллиарда евро. Европарламент едва ли захочет еще больше увеличивать эту сумму без веских на то причин».

Белобровцев также напомнил, что сегодня есть два языка, официальные в одной или более стран, но не имеющие при этом статуса официального языка Евросоюза – это люксембургский и турецкий.

Бородич: шанс есть, но небольшой

Депутат парламента Денис Бородич (Центристская партия) считает, что Европейская гражданская инициатива звучит неплохо, ведь народ Европы получит реальную возможность не только повлиять на процесс, но и инициировать законотворчество ЕС. «Будет ли это работать?

«Шанс есть, но лишь в том случае, если процедура обращения и составления документов будет простой, понятной»,

если будут созданы соответствующие механизмы помощи», - говорит он.

Бородич также напомнил, что немец Мартин Кастлер планирует инициировать ЕГИ по вопросу запрета работы магазинов по воскресеньям.

Михкельсон: это больше зависит от России

Депутат парламента Марко Михкельсон IRL полагает, что еще рано говорить о том, как это правило будет работать на практике и к каким результатам приведет.

«Что касается возможности использовать данное правило для придания русскому языку статуса официального в ЕС, то тут следует самых ярых активистов предостеречь от возможной ошибки поставить телегу впереди лошади, - говорит Михкельсон. – Я думаю, что все государства-члены ЕС будут рассматривать возможность придания русскому языку статуса официального языка ЕС только как один из этапов на пути интеграции России в европейское сообщество, а это в большей степени зависит от постановки стратегических целей в правительстве Российской Федерации».

Полная версия статьи – в еженедельнике «МК-Эстония».

«МК-Эстония»