![]() |
|
«Конный портрет султана Сулеймана Великолепного» |
«Конный портрет султана Сулеймана Великолепного» Автор: Эворт Ганс (нидерл. Hans Eworth)
Размер: 56 × 47 cm. Техника: Дерево, масло. Время создания:.1549
Местонахождение: Коллекция графа Ярборо
Страна: Великобритания
Иоанн IV — Сулейману I: Мы обращаемся хорошо с твоими мусульманами, и так надеемся, что будешь милостив к нашим…
1555 г. марта 1. Письмо царя Иоанна IV к турецкому султану Сулейману.
Русская историческая библиотека, издаваемая Археографической комиссией. Том восьмой. —СПб.,1884. Стб. 16
Извлечено из Государственного архива во Флоренции, Archivio Mediceo,
filza 4277. О правах турецких торговых людей в России и русских в
Турции. Ходатайство в пользу некоторых монастырей, находящихся на Афоне.
Богу нашему, творцу неба и земли, Отцу и Сыну и Святому Духу, Святая Троица Нераздельная.
Иоанн Васильевич Божией милостью великий император и великий князь
Московский, Загорский, Погорский, Смоленский, Русский, Казанский,
Астраханский и всех стран и земель полночных государь и обладатель
наследственный и проч.
Султану Сулейману, властителю Константинополя и Белого моря и Черного,
Анатолии, Романии, Карамании и Армении и проч., брату и доброму другу,
приветствие.
В знак моего царского расположения да будет тебе известно, что явился
перед моим величеством твой придворный и купец Мустафа, который передал
мне твое письмо. Из него я узнал, что ты дал ему золота и одежд из твоей
сокровищницы и что ты просишь меня, чтобы я дал ему позволение брать в
моем богохранимом царстве все то, что ему нужно. Посему, во внимание к
давней дружбе, которая установилась между твоим отцом и моим и ради
взаимной нашей дружбы, я отдал приказание, чтобы названному Мустафе
даваемо было за его деньги все, что ему нужно и чтобы никто против
справедливости Божией не делал огорчения ни ему, ни его людям (как тому,
которого он послал прежде) и чтобы ни в каком месте моего царства с
него не брать пошлины, но чтобы он мог останавливаться и ходить, где ему
заблагорассудится. Еще ты писал о слуге названного Мустафы, который
прежде остался в нашем царстве, этот случай я приказал расследовать и в
нем оказана будет справедливость. И еще названный Мустафа принес и
передал имущество некоторых наших подданных, которые умерли в твоей
земле. Подобным же образом мы возвратили имущество твоих мусульман,
которые умерли в нашем царстве, все по записи передано самому Мустафе.
Мы обращаемся хорошо с твоими мусульманами, и так надеемся, что будешь
милостив к нашим, в знак взаимной дружбы. Имей любезность оказать
содействие некоторым монастырям, что на Святой Горе, которые следуют
нашему обычаю (нашему обряду). Эти монастыри называются:
Пантелеймоновский, Хиландар и Царский. Так как некоторые тираны требуют с
них денег больше, чем установлено, а это — бедные, старые монахи,
которые всегда молятся перед величием Божиим, то из любви к нам имей их в
милости. Надеемся, что ты исполнишь нашу просьбу, и наша дружба будет в
приращение. Дано в нашем городе Москве, в 7063 лето первого марта.