![]() |
|
«Мученичество Патриарха Григория V» |
«Мученичество Патриарха Григория V»
Автор: неизвестен. Техника: Литография. Время создания: Середина XIX века.
Пастырь сей, отслужа обедню в первый день Пасхи, был позван к правительству и оттуда взят палачами и повешен на вратах патриаршеского дома
Современные бумаги о кончине и погребении Патриарха Григория. 1821.
Русский архив. Историко-литературный сборник. ―М., 1871. Выпуски 11. Стб. 1923
<…>
3. Показания шкипера Николо Склаво и экипажа судна Св. Спиридион.
Одесса, 1821 года Мая 6 дня. Шкипер Ионический под Английским Флагом
бригантины св. Спиридион —Никола Склаво, экипиаж судна сего и все вообще
пассажиры, для удостоверения, что привезенное на судне сем мертвое тело
есть Константинопольского вселенского патриарха Григория, повешенного
Турецким правительством, в первый день Пасхи сего года, по приводе к
присяге, были спрашиваемы и показали.
Шкипер Никола Склаво: что он, находясь с судном своим в
Константиноноле, против Балукбазара, что в предместье Галате, вышед, в
четверг 14 Апреля, по утру, до восхождения солнца, из каюты на палубу,
увидел несомое волнами не в дали от судна мертвое тело и, рассмотрев,
что оно не обезглавлено и по длинным волосам походило на духовную особу,
доехал сам на ялике с писарем своим Хараламбо-Трояно и матросами Яни
Склово, Диаманди Cтoяно и Никола Пилорипос, к оному и, привязав его к
ялику, привезли к судну: где обвернув рогожею и обвязав протянутою под
киль на другую сторону судна веревкою, погрузили оное в воду для того,
дабы, во время дня, никто не мог приметить его с берега; около полуночи
же того дня подняли оное на судно с тем, чтобы при случае предать оное,
по долгу христианскому, земле; когда же бывшие на судне пассажиры начали
его рассматривать, то из числа оных бежавший на судно для спасения от
Турок, бывший недавно пред сим прислужником у патриарха Григория,
Koнстантин Банес узнал, что сие тело было его господина, что также
подтвердили знавшие лично покойного Яни Папандопуло и Лии Николау. После
чего шкипер Склаво решился доставить бренные остатки сии в Одессу, как
место, где по владычеству Православной Греческой религии, могли бы
отдать сей знаменитой жертве Фанатизма последние по сану покойного
почести, и для сего, дабы не быть открыту Турками, надели на оное саван
и, обвернув в полотно, зарыли на трюме судна в баласт, при чем были
свидетелями весь судовой экипаж и сверх вышеписанных трех,—пассажиры:
Зафири Дикороно, Иорги Михали, Васили Касили и Анастаси Димитри. Под сим
пунктом подписано по-гречески: «Сие объявление, потребованное от меня
на собственном моем диалекте чрез переводчика Одесского карантина, по
долгу присяги, подписом моим утверждаю. Шкипер Николо Склаво».
Костанди Банес, бывший незадолго пред сим прислужником у покойного
патриарха Григория, и во время настоящих волнений в Константинополе
скрывшийся на судно шкипера Склаво 12 числа Апреля с тем, чтобы
отправиться в Одессу, показал: что когда 14 числа того месяца, около
полуночи, подняли на судно сие мертвое тело и начали рассматривать, то
он в то же время узнал в оном своего бывшего господина патриарха
Григория по корпусу, не изменившимся еще тогда чертам лица, волосам на
голове и бороде, по недостающим зубам, и особо по бывшей у покойного
грыже. Подписано по-гречески: «Согласно надписи, сделанной шкипером
Склаво в пункте первом. подписом утверждаю. Костанди Банес».
…
В заключение же всего, как шкипер Никола Склаво, так экипаж и все
находившиеся на судне пассажиры вообще объявили, что они до отправления
своего из Константинополя от тамошних жителей Греков наверно узнали: что
совет министров Оттоманского правительства рассудил, чтобы, вместо
приговора султана Махмута о всеобщем истреблении в первый день Светлого
Христова Воскресения всех находившихся в Константинополе Греков, предать
бесчестной смерти иерарха вселенского Константинопольского патриарха
Григория, а тело его, для поругания и посрамления их, влачить, яко
преступника, по улицам города; почему пастырь сей, отслужа обедню в
первый день Пасхи, был позван к правительству и оттуда взят палачами и
повешен на вторых вратах патриаршеского дома, и в тоже время были
преданы таковой же смерти, в разных местах города, шесть первейших
архиереев Синода; тела всех их оставлены были в течении трех дней, для
зрелища народа, на виселице, а потом повелено было Жидам снять оттуда
тело патриарха и влачить оное по всем главным улицам города, и в
насмешку кричать громогласно: «Сей есть царь христианский, и да узнают
народы, что един только есть государь и самодержец вселенной
—Константинопольский султан Махмут, по повелению которого влачим мы в
посмеяние и поругание царя православных, и пусть узнают христиане, что
нет для них места в столице и во всем государстве, даже и на погребение
тел их!». И сверх сего Жиды сии, изрыгая ужаснейшие проклятия и хуления
на Христа Спасители Нашего и Греческую веру, кричали: «Христиане! Что же
не придет Бог ваш сделать чудо, спасти наместника Своего из рук наших и
воскресить его!» За сим тело усопшего патриарха было брошено в море, на
произвол волн, под строгим запрещением, дабы никто не осмелился
вытащить оное и совершить ему надлежащие похороны. Следуют Греческие
подписи всех тех лиц, которые подписались на присяжном листе.