24 мая в Таллинском университете прошла презентация книги «Экология родного языка и культуры».

Фото: Жанна Соколова

Настоящее издание представляет собой продолжение исследований по теме «Русская культура Прибалтики». Авторы – ученые, писатели, художники- озабочены кризисным состоянием русского языка в условиях глобализации и реального двуязычая. Особый раздел посвящен замечательному художнику-графику Владиславу Станишевскому.

Как сохранить родной язык  в сегодняшней ситуации, когда многоязычие становится нормой? Чем может быть полезно знание истории и теории языка? Как определить правильный баланс между преподаванием родного и иностранных языков?  Эти и другие вопросы  обсуждали в  2012 году в Таллинском университете  участники научно- практической конференции „Экология родного языка“.

Представленное на презентации издание является третьей книгой из серии книг по русскому зарубежью в Эстонии и Прибалтике, основанной на материалах одноименной конференции и  поисках новых открытий. Например, материалы о двух русских художниках Эстонии.  Константин Коровайкин - художник прошлого века, автор расстрелянной и порубленной топором немцами и большевиками иконы, которая "выжила" и находится в Коплиской Никольской церкви. Второй материал посвящен нашему современнику Владиславу Станишевскому, известному во многих странах графику.

Сборник открывают статьи двух писателей - Андрея Иванова, автора книг, заслуживших признание читателей Эстонии и других стран, а также  Елены Усачевой - писателя из России, рассказывающего о русском языке в детской современной литературе. В сборнике представлены статьи ученых и писателей не только из Эстонии, но и из России и Швеции.

Все три издания дополнены публицистическими и биографическими историями, что совершенно отличает их от научных изданий. Авторы уверены, что выход этой книги будет полезен и интересен не только преподавателям и общественным деятелям, профессионально занимающихся проблемами языкового обучения, но широкой читательской аудитории.

На презентации издания состоялся импровизированный диалог двух поколений, коих представили, с одной стороны магистранты Таллинского университета, молодые филологи, с другой - авторы материалов книги, ученые Университета.

Выпуск сборника приветствовали - руководитель международного отдела Министерства культуры Эстонии Мадис Ярв, вице-спикер Парламента Эстонии и автор одной из статей Лайне Рандъярв, атташе Посольства России в Эстонии Денис Мосюков.

Два часа презентации пролетели незаметно. Идеи статей вновь обрели потребность в обсуждении. Прозвучало предложение о продолжении традиции: провести конференцию, выпустить новое издание.

 

Фото: Жанна Соколова